iZombie S01E11 (2015)

iZombie S01E11 Další název

Astroburger 1/11

Uložil
matisse Hodnocení uloženo: 8.6.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 373 Naposledy: 31.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 416 738 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro iZombie.S01E11.HDTV.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky iZombie S01E11 ke stažení

iZombie S01E11 (CD 1) 365 416 738 B
Stáhnout v jednom archivu iZombie S01E11
Ostatní díly TV seriálu iZombie (sezóna 1)

Historie iZombie S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE iZombie S01E11

14.6.2015 9:16 frost3416 odpovědět
bez fotografie
díky moc
12.6.2015 20:31 wauhells Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 869873


Děkuji moc za překlad, myslíš, že uděláš relase na WEB DLL Kings 1080p verzi???
9.6.2015 10:09 OmarPendejo odpovědět
Díky moc
8.6.2015 11:33 Veruuuu odpovědět
Díky! ;-)
8.6.2015 10:48 jandivis odpovědět
bez fotografie

reakce na 869873


V pohodě, klídek ;-). A díky.
uploader8.6.2015 8:46 matisse odpovědět
Nabrala jsem poslední dobou časový skluz. 12. díl bych měla ráda do zítřejšího večera a poslední, 13., se budu snažit přeložit co nejrychleji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na film se těším, tak si dej prosím záležet a dopřej titulkům pořádnou korekturu. V těch minulých má
Skoro hotovo, ještě zbývá dodělat pár překladatelských oříšků a zkontrolovat. Předpokládám, že titul
řekl bych, že tu první větu nechápe jako výzvu, ale jako otázku (Co mi odpovíš, ...)
máte někdo návod, jak titulky stáhnout?dakujem ze pokracujete 1*****Díky, už se nemohu dočkat.
Prosím upřesnit. Asi jsem úplně slepá, ale já tam žádnou nevidím.
Prosím, daj info koľko máš hotové. Díkyparáda, díky!
Skvěle, díky, izraelské seriály tohoto typu (Fauda, Hatufim, Kfulim) jsou nejen skvěle natočené, ale
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem