Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Soul Plate S01E05 S01E05 2019 55 SK andrea1717
Second Chance S01E03 S01E03 2021 184 SK andrea1717
Call It What You Want S01E02 S01E02 2021 138 SK andrea1717
Call It What You Want S01E01 S01E01 2021 154 SK andrea1717
Soul Plate S01E04 S01E04 2019 59 SK andrea1717
Soul Plate S01E03 S01E03 2019 56 SK andrea1717
The Sweet Blood S01E06 S01E06 2021 116 SK andrea1717
Wok of Love S01E06 S01E06 2018 191 SK andrea1717
Soul Plate S01E02 S01E02 2019 61 SK andrea1717
Soul Plate S01E01 S01E01 2019 72 SK andrea1717
Love in time S01E13 S01E13 2020 168 SK andrea1717
The Sweet Blood S01E05 S01E05 2021 119 SK andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E16 S01E16 2021 80 SK andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E16 S01E16 2021 61 SK andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E15 S01E15 2021 75 SK andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E15 S01E15 2021 67 SK andrea1717
Wok of Love S01E05 S01E05 2018 199 SK andrea1717
Second Chance S01E02 S01E02 2021 185 SK andrea1717
Wok of Love S01E04 S01E04 2018 207 SK andrea1717
Love in time S01E12 S01E12 2020 171 SK andrea1717
The Sweet Blood S01E04 S01E04 2021 126 SK andrea1717
The Sweet Blood S01E03 S01E03 2021 129 SK andrea1717
Wok of Love S01E03 S01E03 2018 212 SK andrea1717
Love in time S01E11 S01E11 2020 168 SK andrea1717
Wok of Love S01E02 S01E02 2018 216 SK andrea1717
Second Chance S01E01 S01E01 2021 215 SK andrea1717
Love in time S01E10 S01E10 2020 172 SK andrea1717
Wok of Love S01E01 S01E01 2018 268 SK andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E14 S01E14 2021 75 SK andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E14 S01E14 2021 71 SK andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E13 S01E13 2021 77 SK andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E13 S01E13 2021 65 SK andrea1717
Love in time S01E09 S01E09 2020 173 SK andrea1717
Love in time S01E08 S01E08 2020 171 SK andrea1717
Love in time S01E07 S01E07 2020 171 SK andrea1717
The Sweet Blood S01E02 S01E02 2021 134 SK andrea1717
The Sweet Blood S01E01 S01E01 2021 154 SK andrea1717
Love in time S01E06 S01E06 2020 182 SK andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E12 S01E12 2021 78 SK andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E12 S01E12 2021 64 SK andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E11 S01E11 2021 73 SK andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E11 S01E11 2021 75 SK andrea1717
Love in time S01E05 S01E05 2020 173 SK andrea1717
Love in time S01E04 S01E04 2020 179 SK andrea1717
Love in time S01E03 S01E03 2020 184 SK andrea1717
Love in time S01E02 S01E02 2020 199 SK andrea1717
Love in time S01E01 S01E01 2020 286 SK andrea1717
Must You Go? S01E08 S01E08 2021 68 SK andrea1717
Must You Go? S01E07 S01E07 2021 68 SK andrea1717
You Make Me Dance S01E08 S01E08 2021 20 SK andrea1717

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem