Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Soul Plate S01E05
S01E05
2019
55
andrea1717
Second Chance S01E03
S01E03
2021
184
andrea1717
Call It What You Want S01E02
S01E02
2021
138
andrea1717
Call It What You Want S01E01
S01E01
2021
154
andrea1717
Soul Plate S01E04
S01E04
2019
59
andrea1717
Soul Plate S01E03
S01E03
2019
56
andrea1717
The Sweet Blood S01E06
S01E06
2021
116
andrea1717
Wok of Love S01E06
S01E06
2018
191
andrea1717
Soul Plate S01E02
S01E02
2019
61
andrea1717
Soul Plate S01E01
S01E01
2019
72
andrea1717
Love in time S01E13
S01E13
2020
168
andrea1717
The Sweet Blood S01E05
S01E05
2021
119
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E16
S01E16
2021
80
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E16
S01E16
2021
61
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E15
S01E15
2021
75
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E15
S01E15
2021
67
andrea1717
Wok of Love S01E05
S01E05
2018
199
andrea1717
Second Chance S01E02
S01E02
2021
185
andrea1717
Wok of Love S01E04
S01E04
2018
207
andrea1717
Love in time S01E12
S01E12
2020
171
andrea1717
The Sweet Blood S01E04
S01E04
2021
126
andrea1717
The Sweet Blood S01E03
S01E03
2021
129
andrea1717
Wok of Love S01E03
S01E03
2018
212
andrea1717
Love in time S01E11
S01E11
2020
168
andrea1717
Wok of Love S01E02
S01E02
2018
216
andrea1717
Second Chance S01E01
S01E01
2021
215
andrea1717
Love in time S01E10
S01E10
2020
172
andrea1717
Wok of Love S01E01
S01E01
2018
268
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E14
S01E14
2021
75
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E14
S01E14
2021
71
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E13
S01E13
2021
77
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E13
S01E13
2021
65
andrea1717
Love in time S01E09
S01E09
2020
173
andrea1717
Love in time S01E08
S01E08
2020
171
andrea1717
Love in time S01E07
S01E07
2020
171
andrea1717
The Sweet Blood S01E02
S01E02
2021
134
andrea1717
The Sweet Blood S01E01
S01E01
2021
154
andrea1717
Love in time S01E06
S01E06
2020
182
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E12
S01E12
2021
78
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E12
S01E12
2021
64
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E11
S01E11
2021
73
andrea1717
Sisyphus: The Myth S01E11
S01E11
2021
75
andrea1717
Love in time S01E05
S01E05
2020
173
andrea1717
Love in time S01E04
S01E04
2020
179
andrea1717
Love in time S01E03
S01E03
2020
184
andrea1717
Love in time S01E02
S01E02
2020
199
andrea1717
Love in time S01E01
S01E01
2020
286
andrea1717
Must You Go? S01E08
S01E08
2021
68
andrea1717
Must You Go? S01E07
S01E07
2021
68
andrea1717
You Make Me Dance S01E08
S01E08
2021
20
andrea1717
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...
https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.
Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.
Díky
To je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru