Sisyphus: The Myth S01E16 (2021)

Sisyphus: The Myth S01E16 Další název

Sijipeuseu: The Myth 1/16

Uložil
andrea1717 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.4.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 80 Naposledy: 11.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 771 136 647 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Sisyphus.The.Myth.S01E16.KOREAN.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesúhlasím s umiestňovaním mojich titulkov na iné servery a so zásahmi do nich, včítane prečasov a prekladu do češtiny za účelom nahrania na tento, alebo iný server ako novej verzie.
IMDB.com

Titulky Sisyphus: The Myth S01E16 ke stažení

Sisyphus: The Myth S01E16
771 136 647 B
Stáhnout v ZIP Sisyphus: The Myth S01E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Sisyphus: The Myth (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Sisyphus: The Myth S01E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sisyphus: The Myth S01E16

10.4.2021 7:00 NewScream odpovědět
Děkuji za titulky na celou sérii. Také se mi to líbilo. Korejci jsou hlavy a cestování v čase zmákli. Ale souhlasím i trochu s honzatorem níže, že to bylo místy sakra natahované (16x 70 minut je hodně no aby to nemělo hluchá a natahovaná místa, co už).
uploader9.4.2021 20:52 andrea1717 odpovědět

reakce na 1409480


Nie je za čo. Mne sa to ale veľmi páčilo, tá práca s časom bola skvelá, obdivujem ľudí čo dokážu niečo také napísať.
9.4.2021 20:30 honzator odpovědět
bez fotografie
Urcite dekuji za titulky cele serie, super pracicka jako vzdy. Jen jsem trochu zklaman ze serialu. Z ukazek jsem byl nateseny na zajimave scifi / komedie / romatika, ale od vseho je tam nejak min nez jsem cekal :-( jsem u 11/16 ale uz je mi jasne ze se me hodnoceni nezmeni. Nemuseli to tak natahovat. Snad budu mit priste stastnejsi ruku s vyberem. Chtel bych se hlavne poradne zasmat :-) Tak jeste jednou dik za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.
aby ti to k něčemu bylo... "Subtitles: English Finnish Swedish Notes: English Swedish AI subtitles"
Bohužel jsem tento rip nikde nenašla, pošli mi email link, díky.
Fuze.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Fuze.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Desert.Warrior.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Desert.Warrior.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1


 


Zavřít reklamu