Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Desperate Housewives S03 E05   2006 1530 CZ Anonymní
Desperate Housewives S03E05 S03E05 2006 377 CZ hamadryad
Day Break s01e09 S01E09 2007 1058 CZ sharker
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 6
S07E03 1970 37 CZ orius
Doctor Who S03E11 - Utopia S03E11 2007 2560 CZ lamount
Dr. Horrible's Sing-Along Blog   2008 552 CZ Anonymní
Dr. Horrible's Sing-Along Blog   2008 330 CZ DJ_Obelix
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 1
S07E03 1970 66 CZ orius
Defiance S01E02 S01E02 2013 2091 CZ Miki226
Defiance S01E02 S01E02 2013 372 CZ quajak
Doctor Who S06E05 The Rebel Flesh
S06E05 2005 273 SK matolas123
Deadwood 01x04 S01E04 2004 386 CZ Barbuna15
Deadwood - 1x04 - Here Was a Man
S01E04 2004 723 CZ mifko74
Doctor Who S03E12 - The Sound Of Drums
S03E12 2007 3028 CZ lamount
Doctor Who S07E03 The Ambassadors of Death part 7
S07E03 1970 38 CZ orius
day break s01e10 S01E10 2007 1160 CZ rodik
Denno koiru S01E07 S01E07 2007 17 CZ kolcak
Dexter S01E01 S01E01 2006 4132 CZ slavko.sk
Doctor Who S19E06 Part 4 S19E06 1982 48 CZ corine
Deadwood 01x01 S01E01 2004 1726 CZ Barbuna15
Deadwood s01e01 S01E01 2004 1080 CZ Trigun
Doctor Who S19E03 Kinda - part 1
S19E03 1982 54 CZ corine
Dominion S01E03 S01E03 2014 169 CZ lucifrid
Dominion S01E03 S01E03 2014 167 CZ badboy.majkl
Defiance S01E07 S01E07 2013 1677 CZ Miki226
Deadwood 01x03 S01E03 2004 516 CZ Barbuna15
Deadwood - 1x03 - Reconnoitering the Rim
S01E03 2004 762 CZ mifko74
Deadwood 01x07 S01E07 2004 291 CZ Barbuna15
Deadwood - 1x07 - Bullock Returns to the Camp
S01E07 2004 655 CZ mifko74
Doctor Who S01E01 - An Unearthly Child
S01E01 1963 1369 CZ juppeek
Dominion S01E04 S01E04 2014 39 SK voyager16
Dominion S01E04 S01E04 2014 286 CZ lucifrid
Dragons: Riders of Berk S01E01-02
S01E01 2012 827 CZ f1nc0
Demons S01E06 S01E06 2009 527 CZ hlawoun
Daredevil S01E05 S01E05 2015 3273 CZ lucifrid
Daredevil S01E05 S01E05 2015 1482 CZ lucifrid
Dead of Summer S01E10 S01E10 2016 57 CZ kolcak
Deputy S01E06 S01E06 2020 158 CZ bounas
Dexter S02E01 proper S02E01 2007 2505 CZ Karasman
Denno koiru S01E24 S01E24 2007 16 CZ kolcak
Denno koiru S01E26 S01E26 2007 15 CZ kolcak
Denno koiru S01E25 S01E25 2007 14 CZ kolcak
Denno koiru S01E23 S01E23 2007 14 CZ kolcak
Doctor Who S07E01 Spearhead from Space part 3
S07E01 1970 55 CZ orius
Demons S01E03 S01E03 2009 679 CZ hlawoun
Dig S01E06 S01E06 2015 153 SK voyager16
Dominion S01E07 S01E07 2014 65 SK voyager16
Dexter S01E02 S01E02 2006 17133 CZ Neobee
Dexter S01E01 S01E01 2006 4150 CZ TommyB
Drop Dead Diva S04E09 S04E09 2009 218 CZ channina

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ak budú, tak nie tak skoro. Film produkuje a medzinárodne distribuuje FilmNation Entertainment a nap
Ty stojej za starou bačkorku, je to upravený translator.
Na Prémiu nemá okrem tohto prekladu nič iné, po zbežnom prečítaní som si na 100% istý, že to preklad
Dík za angažovanost.
Dá sa niekde dopracovať k tomuto? Vraj vyšlo na iTunes 23.12.2025. Ja to ale nikde nevidím. Dúfam, ž
Nahral som túto s jedinou originálnou zvukovou stopou. Gaua.AKA.The.Night.2025.BASQUE.1080p.AMZN.WEB
Mon.inseparable.AKA.My.Everything.2024.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Vďaka moc.na WS
Ozaj? Túto konkrétnu AMZN verziu som zatiaľ nikde nenašiel. Je zaujímavé, že sú dostupné verzie, kde
Gaua (2025) [AMZN WEB-DL 1080p H.264 DUAL DD 5.1] má dvě stopy, ta druhá je v baskičtině.
Mám to samozrejme vypočuté s oboma audio stopami; sú navlas identické; do úst im to veru nesedí; bas
Ako spomínam vo svojom komentári: "obe prítomné audio stopy" sú španielske dabingy.
Je tam i verze s DUAL audiem.
Tie druhe ceske titule? je to klavitný zdroj, poznate prekladatela?
Tak posílám hlas. Díky.
Na Prémiu je už aj môj poctivý preklad :-)
VOD 6.2.
Dooba.Dooba.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Julian.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Nemyslím si, že ho niekedy schvália a preklopia sem.
To by sa tu spomínať vôbec nemalo.
Na WS. Gaua.AKA.The.Night.2025.1080p.WEB-DL.x264-DaviD3141 Netreba však opomenúť, že tieto verzie sú
Dávam hlas. Ďakujem.
Hlavne je to absolútna "prasárna", keď nejaký "svetelnýšíp" nahrá na Prémiu subs, ktoré si ani nezap
ty české na premiu jsou translátor?
Vypadá to, že toto již funguje. https://premium.titulky.com/?action=detail&id=420486
Poprosím o překladRád sa potom pustím do prekladu ;)


 


Zavřít reklamu