Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
High Potential S01E08 S01E08 2024 52 CZ vasabi
High Potential S01E08 S01E08 2024 183 CZ vasabi
High Potential S01E09 S01E09 2024 86 CZ vasabi
High Potential S01E09 S01E09 2024 35 SK vasabi
High Potential S01E09 S01E09 2024 223 CZ vasabi
High Potential S01E09 S01E09 2024 18 SK vasabi
High Potential S01E10 S01E10 2024 40 SK vasabi
High Potential S01E10 S01E10 2024 28 SK vasabi
High Potential S01E10 S01E10 2024 167 CZ vasabi
High Potential S01E10 S01E10 2024 145 CZ vasabi
High Potential S01E11 S01E11 2024 236 CZ vasabi
High Potential S01E11 S01E11 2024 59 CZ vasabi
High Potential S01E11 S01E11 2024 27 SK vasabi
High Potential S01E11 S01E11 2024 20 SK vasabi
High Potential S01E12 S01E12 2024 254 CZ vasabi
High Potential S01E12 S01E12 2024 29 SK vasabi
High Potential S01E12 S01E12 2024 12 SK vasabi
High Potential S01E12 S01E12 2024 52 CZ vasabi
High Potential S01E13 S01E13 2024 29 SK vasabi
High Potential S01E13 S01E13 2024 200 CZ vasabi
High Potential S01E13 S01E13 2024 26 SK vasabi
High Potential S01E13 S01E13 2024 101 CZ vasabi
High Tension   2003 1193 CZ murded
High-Rise Invasion S01E01 S01E01 2021 62 CZ Nih
High-Rise Invasion S01E02 S01E02 2021 57 CZ Nih
High-Rise Invasion S01E03 S01E03 2021 56 CZ Nih
High-Rise Invasion S01E04 S01E04 2021 41 CZ Nih
High-Rise Invasion S01E05 S01E05 2021 37 CZ Nih
High-Rise Invasion S01E06 S01E06 2021 43 CZ Nih
High-Rise Invasion S01E07 S01E07 2021 42 CZ Nih
High-Rise Invasion S01E08 S01E08 2021 36 CZ Nih
High-Rise Invasion S01E09 S01E09 2021 33 CZ Nih
High-Rise Invasion S01E10 S01E10 2021 38 CZ Nih
High-Rise Invasion S01E11 S01E11 2021 31 CZ Nih
High-Rise Invasion S01E12 S01E12 2021 31 CZ Nih
His Royal Slyness   1920 11 CZ ThooR13
Hitler: The Last Ten Days   1973 137 CZ tkimitkiy
Hitokiri   1969 340 CZ lepros
Hodný, zlý a ošklivý - rozšířená verze
  1966 1519 CZ solskjaer
Hog Wild   1930 34 CZ PietroAretino
Hog Wild   1930 33 CZ omega56
Hogan's Heroes S03E01 S03E01 1965 50 SK Fight3r
Hogan's Heroes S05E25 S05E25 1965 49 SK Fight3r
Home Again   2017 1509 CZ JustMeeKatie
Home Again   2017 2691 CZ JustMeeKatie
Home Alone 2: Lost in New York   1992 423 CZ stalker
Hooten & the Lady S01E01 S01E01 2016 416 CZ efvendy
Hooten & the Lady S01E02 S01E02 2016 309 CZ efvendy
Hooten & the Lady S01E03 S01E03 2016 291 CZ efvendy
Hooten & the Lady S01E04 S01E04 2016 242 CZ efvendy

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)