High-Rise Invasion S01E01 (2021)

High-Rise Invasion S01E01 Další název

天空侵犯 / Tenkû-shinpan / Sky Violation / Sky-High Survival / Tenkuu Shinpan / Střecha smrti
1/1

Uložil
Nih Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 26 Naposledy: 5.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD. Nie je to môj preklad.
IMDB.com

Titulky High-Rise Invasion S01E01 ke stažení

High-Rise Invasion S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP High-Rise Invasion S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu High-Rise Invasion (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie High-Rise Invasion S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE High-Rise Invasion S01E01

28.2.2021 11:47 speedy.mail odpovědět

reakce na 1400405


Teď už jsou ty verze lehce dostupné. V době příspěvku arthurnu to tak ještě nebylo. :-)

High-Rise.Invasion.S01.JAPANESE.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x264-E.N.D
High-Rise.Invasion.S01.DUBBED.WEBRip.x264-ION10
High-Rise.Invasion.S01.JAPANESE.WEBRip.x264-ION10
28.2.2021 11:08 12wexter Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
taky to nemůžu nikde najít...
25.2.2021 20:27 arthurnu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky. Jak se, prosím, jmenuje ten release? Nějak se toho nemůžu nikde dobrat. Dík za info

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ne, ne. Původně jsem to psal jinak :-)
Však když to někde stáhnež, tak už to titulky v sobě má.
Asi som to prehliadol. Díky za subs.
Dobrý překlep, zasmál jsem se :D Neděláš někde vedoucího? :D
Díky.Je to tu.už se staloDnes vyšlo na Netflixe. Upne niekto?super ďakujem ze to prekladas ;)...díky moc za tvůj drahocenný čas!takže je to jasný: 6425137
**Říkám, jestli to chceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Říkám, jestli to nechceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Určitě bude.Použi mantru "kontaktný formulár"...
Bude o překlad zájem? Film je vlastně ode dneška u nás v kině. Překlad jsem plánoval, do soboty bych
Film už je v kině, dokonce i u nás.
https://ew.com/movies/fast-and-furious-9-delayed-again/
Díky že prekladáš. Kedy asi bude hotový pilot?
Stále nič?
jj a jaktože už to není přeložený, když už se to dávno celý vysílalo, to jsou lidi dneska :D
TO bude dobrá kkktina ale je tam Danny Trejo nojo už dneska spíše béčkový herec néli céčkový ;)
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!