Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
American Dad S11E05 S11E05 2005 775 CZ Clerick
Two and a Half Men S11E09 S11E09 2003 6047 CZ Anonymní
Family Guy S11E02 S11E02 1999 317 CZ badboy.majkl
Robot Chicken S11E13 May Cause Indecision... Or Not
S11E13 2005 18 CZ koczi.ok
Family Guy S11E03 S11E03 1999 378 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E01 S11E01 1999 340 CZ badboy.majkl
Supernatural S11E21 S11E21 2005 272 SK forgottenLexi
Family Guy S11E19 S11E19 1999 117 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E21 S11E21 1999 159 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E22 S11E22 1999 117 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E16 S11E16 1999 112 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E11 S11E11 1999 161 CZ badboy.majkl
Supernatural S11E04 S11E04 2005 259 SK forgottenLexi
Supernatural S11E23 S11E23 2005 539 SK forgottenLexi
Supernatural S11E22 S11E22 2005 288 SK forgottenLexi
How the Universe Works S11E01 S11E01 2010 20 CZ kamaka
Supernatural S11E02 S11E02 2005 503 SK forgottenLexi
Family Guy S11E15 S11E15 1999 182 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E00 200th Episode Special
S11E00 1999 116 CZ badboy.majkl
Supernatural S11E14 S11E14 2005 226 SK forgottenLexi
Family Guy S11E04 S11E04 1999 10 CZ Kojout
Supernatural S11E08 S11E08 2005 330 SK forgottenLexi
Family Guy S11E06 S11E06 1999 328 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E10 S11E10 1999 143 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E17 S11E17 1999 110 CZ badboy.majkl
South Park S11E06 - Night of the Living Homeless
S11E06 1997 700 CZ mnd
Family Guy S11E13 S11E13 1999 151 CZ badboy.majkl
Ghost Adventures S11E01 S11E01 2008 117 CZ baaiaab
How the Universe Works S11E01 S11E01 2010 16 CZ kamaka
Ancient Aliens S11E02 S11E02 2009 404 CZ kamaka
Supernatural S11E16 S11E16 2005 276 SK forgottenLexi
Family Guy S11E01 S11E01 1999 286 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E18 S11E18 1999 154 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E02 S11E02 1999 219 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E03 S11E03 1999 226 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E04 S11E04 1999 165 CZ badboy.majkl
Supernatural S11E07 S11E07 2005 234 SK forgottenLexi
Supernatural S11E12 S11E12 2005 192 SK forgottenLexi
Family Guy S11E22 S11E22 1999 1296 CZ rammmannCZ
Supernatural S11E05 S11E05 2005 271 SK forgottenLexi
American Dad S11E05 S11E05 2005 91 CZ kolcak
Supernatural S11E17 S11E17 2005 347 SK forgottenLexi
NCIS: Los Angeles S11E20 S11E20 2009 459 CZ channina
Family Guy S11E17 S11E17 1999 175 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E07 S11E07 1999 190 CZ badboy.majkl
Family Guy S11E18 S11E18 1999 184 CZ badboy.majkl
Supernatural S11E10 S11E10 2005 163 SK forgottenLexi
Family Guy S11E19 S11E19 1999 166 CZ badboy.majkl
Supernatural S10E16 S10E16 2005 60 SK forgottenLexi
Two and a Half Men S10E21 S10E21 2003 1131 SK ivca993

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.


 


Zavřít reklamu