Ancient Aliens S11E02 (2009)

Ancient Aliens S11E02 Další název

Vetřelci dávnověku 11/2

Uložil
kamaka Hodnocení uloženo: 28.5.2016 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 366 Naposledy: 16.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 850 158 590 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ancient.Aliens.S11E02.Destination.Mars.720p.HDTV.x264-DHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím. Pozdě ale přece. No času je málo ale na to jsem upozorňoval. Destinace Mars je další epizoda seriálu. Chtěli byste na Mars? Já osobně teda ne. A vůbec nesdílím to nadšení té mladé slečny v té epizodě. To ani náhodou. Jinak jedná se o překlad z origo titulků k této verzi ale pasovat by měli i na jiné HD verze. Takže si to užijte a jak mi čas dovolí pustím se do další epizody.
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S11E02 ke stažení

Ancient Aliens S11E02 (CD 1) 850 158 590 B
Stáhnout v jednom archivu Ancient Aliens S11E02
Ostatní díly TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 11)

Historie Ancient Aliens S11E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Aliens S11E02

29.6.2016 21:36 saiSTAR odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
16.6.2016 14:43 vlempl odpovědět
bez fotografie
Diky moc
29.5.2016 21:16 distance odpovědět
bez fotografie
diky!
29.5.2016 18:54 ace666 odpovědět
bez fotografie
Skvělé
29.5.2016 18:37 pass1234 odpovědět
bez fotografie
dekuji
29.5.2016 15:49 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.5.2016 10:32 jirka55 odpovědět
bez fotografie
Díky
29.5.2016 6:34 bambus100 odpovědět
bez fotografie
:-) Vďaka :-)
28.5.2016 23:19 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.5.2016 23:10 currahee_7 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)