Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
In the Mood for Love   2000 79 CZ Meotar112
In the Mood for Love   2000 38 CZ Meotar112
In the Mood for Love   2000 203 CZ Meotar112
Indian Predator: Murder in a Courtroom S01E01
S01E01 2022 10 CZ vasabi
Indian Predator: Murder in a Courtroom S01E02
S01E02 2022 9 CZ vasabi
Indian Predator: Murder in a Courtroom S01E03
S01E03 2022 9 CZ vasabi
Indian Predator: The Butcher of Delhi S01E01
S01E01 2022 36 CZ Nih
Indian Predator: The Butcher of Delhi S01E02
S01E02 2022 34 CZ Nih
Indian Predator: The Butcher of Delhi S01E03
S01E03 2022 35 CZ Nih
Indian Predator: The Diary of a Serial Killer S01E01
S01E01 2022 28 CZ Nih
Indian Predator: The Diary of a Serial Killer S01E02
S01E02 2022 26 CZ Nih
Indian Predator: The Diary of a Serial Killer S01E03
S01E03 2022 27 CZ Nih
Inkaar   2013 28 SK andrea1717
Interpreter   2005 1175 CZ maxi6
Interpreter   2005 862 CZ maxi6
Into the Badlands S01E03 S01E03 2015 731 CZ MrLegend
Invincible S01E08 S01E08 2021 1165 CZ kolcak
Iron Man: Armored Adventures S01E15
S01E15 2009 50 CZ f1nc0
Iron Will   1994 24 CZ majo0007
Isabel Preysler: Mi Navidad S01E01
S01E01 2023 1 CZ kolcak
Isabel Preysler: Mi Navidad S01E02
S01E02 2023 0 CZ kolcak
Isabel Preysler: Mi Navidad S01E02
S01E02 2023 0 SK kolcak
It's Always Sunny in Philadelphia S07E01
S07E01 2005 481 CZ brkatko
It's Always Sunny in Philadelphia S07E11
S07E11 2005 401 CZ sidi07
It's Always Sunny in Philadelphia S11E08
S11E08 2005 254 CZ sidi07
Italiensk For Begyndere   2000 386 CZ pingus
Jackass Presents Gumball 3000   2005 401 CZ requs
Jackass Presents: Bad Grandpa   2013 12967 CZ -OverLord-
Jackass Presents: Bad Grandpa   2013 10079 CZ -OverLord-
Jackass Presents: Bad Grandpa .5
  2014 1319 CZ Anonymní
Jeff Dunham - Walter for President
  2007 348 CZ Douber
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E01
S01E01 2016 13 SK Musubi
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E02
S01E02 2016 7 SK Musubi
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E03
S01E03 2016 6 SK Musubi
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E04
S01E04 2016 6 SK Musubi
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E05
S01E05 2016 5 SK Musubi
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E06
S01E06 2016 5 SK Musubi
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E07
S01E07 2016 5 SK Musubi
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E08
S01E08 2016 5 SK Musubi
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E09
S01E09 2016 5 SK Musubi
Jimi ni Sugoi! Kôetsu Girl Kôno Etsuko S01E10
S01E10 2016 5 SK Musubi
Kabul Express   2006 293 SK jolo
Kabul Express   2007 593 CZ baggiopet
Ki Hwanghoo S01E01 S01E01 2013 76 CZ Anonymní
Ki Hwanghoo S01E02 S01E02 2013 39 CZ Anonymní
Ki Hwanghoo S01E03 S01E03 2013 35 CZ Anonymní
Ki Hwanghoo S01E04 S01E04 2013 34 CZ Anonymní
Ki Hwanghoo S01E05 S01E05 2013 33 CZ Anonymní
Ki Hwanghoo S01E06 S01E06 2013 27 CZ Anonymní
Ki Hwanghoo S01E07 S01E07 2013 24 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o