Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Last Man on Earth S02E03
S02E03
2015
373
potox2
The Last Man on Earth S02E04
S02E04
2015
178
potox2
The Last Man on Earth S02E04
S02E04
2015
154
kapostefi
The Last Man on Earth S02E05
S02E05
2015
257
potox2
The Last Man on Earth S02E06
S02E06
2015
164
potox2
The Last Man on Earth S02E06
S02E06
2015
141
emajko159
The Last Man on Earth S02E07
S02E07
2015
223
potox2
The Last Man on Earth S02E08
S02E08
2015
263
potox2
The Last Man on Earth S02E09
S02E09
2015
206
potox2
The Last Man on Earth S02E10
S02E10
2015
253
potox2
The Last Man on Earth S02E11
S02E11
2015
160
potox2
The Last Man on Earth S02E11
S02E11
2016
182
JohnCannabis
The Last Man on Earth S02E12
S02E12
2015
155
potox2
The Last Man on Earth S02E12
S02E12
2016
181
JohnCannabis
The Last Man on Earth S02E13
S02E13
2015
230
potox2
The Last Man on Earth S02E14
S02E14
2015
196
potox2
The Last Man on Earth S02E15
S02E15
2015
212
potox2
The Last Man on Earth S02E16
S02E16
2015
197
potox2
The Last Man on Earth S02E17
S02E17
2015
218
potox2
The Last Man on Earth S02E18
S02E18
2015
209
potox2
The Last Man on Earth S03E01
S03E01
2015
233
potox2
The Last Man on Earth S03E02
S03E02
2015
195
potox2
The Last Man on Earth S03E03
S03E03
2015
202
potox2
The Last Man on Earth S03E04
S03E04
2015
232
potox2
The Last Man on Earth S03E05
S03E05
2015
177
potox2
The Last Man on Earth S03E06
S03E06
2015
215
potox2
The Last Man on Earth S03E07
S03E07
2015
138
potox2
The Last Man on Earth S03E08
S03E08
2015
170
potox2
The Last Man on Earth S03E09
S03E09
2015
158
potox2
The Last Man on Earth S03E10
S03E10
2015
121
potox2
The Last Man on Earth S03E11
S03E11
2015
162
potox2
The Last Man on Earth S03E12
S03E12
2015
143
potox2
The Last Man on Earth S03E13
S03E13
2015
186
potox2
The Last Man on Earth S03E14
S03E14
2015
117
potox2
The Last Man on Earth S03E15
S03E15
2015
104
potox2
The Last Man on Earth S03E16
S03E16
2015
108
potox2
The Last Man on Earth S03E17
S03E17
2015
97
potox2
The Last Man on Earth S03E18
S03E18
2015
102
potox2
The Last Man on Earth S04E01
S04E01
2015
127
koudislav
The Last Man on Earth S04E01
S04E01
2015
510
Doi
The Last Man on Earth S04E02
S04E02
2015
92
koudislav
The Last Man on Earth S04E02
S04E02
2017
570
Doi
The Last Man on Earth S04E03
S04E03
2015
91
koudislav
The Last Man on Earth S04E03
S04E03
2015
569
Doi
The Last Man on Earth S04E04
S04E04
2015
89
koudislav
The Last Man on Earth S04E04
S04E04
2017
379
Doi
The Last Man on Earth S04E05
S04E05
2015
72
koudislav
The Last man on Earth S04E05
S04E05
2015
544
Doi
The Last Man on Earth S04E06
S04E06
2015
98
koudislav
The Last Man on Earth S04E07
S04E07
2015
95
koudislav
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)
Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)
Je to marný, je to marný, je to marný…
hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru