Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Friends s01e07 S01E07   2863 CZ snoopy66
Friends S01E07 15th Anniversary
S01E07 1994 212 CZ -mates-
Friends S01E08 S01E08 1994 2361 CZ Kroenen
Friends S01E08 S01E08   1387 CZ Benule
Friends s01e08 S01E08   2555 CZ snoopy66
Friends S01E08 15th Anniversary
S01E08 1994 133 CZ -mates-
Friends S01E09 S01E09 1994 2259 CZ Kroenen
Friends S01E09 S01E09   1272 CZ Benule
Friends s01e09 S01E09   2274 CZ snoopy66
Friends S01E09 15th Anniversary
S01E09 1994 76 CZ -mates-
Friends S01E10 S01E10 1994 2219 CZ Kroenen
Friends S01E10 S01E10   1309 CZ Benule
Friends s01e10 S01E10   2153 CZ snoopy66
Friends S01E10 15th Anniversary
S01E10 1994 77 CZ -mates-
Friends S01E11 S01E11 1994 2054 CZ Kroenen
Friends S01E11 S01E11   1258 CZ Benule
Friends s01e11 S01E11   1983 CZ snoopy66
Friends S01E11 15th Anniversary
S01E11 1995 111 CZ -mates-
Friends S01E12 S01E12 1994 2014 CZ Kroenen
Friends S01E12 S01E12   1242 CZ Benule
Friends s01e12 S01E12   1952 CZ snoopy66
Friends S01E12 15th Anniversary
S01E12 1995 104 CZ -mates-
Friends S01E13 S01E13 1994 1981 CZ Kroenen
Friends S01E13 S01E13   1198 CZ Benule
Friends s01e13 S01E13   1928 CZ snoopy66
Friends S01E13 15th Anniversary
S01E13 1995 71 CZ -mates-
Friends S01E14 S01E14 1994 1963 CZ Kroenen
Friends S01E14 S01E14   1180 CZ Benule
Friends s01e14 S01E14   1975 CZ snoopy66
Friends S01E14 15th Anniversary
S01E14 1995 91 CZ -mates-
Friends S01E15 S01E15 1994 1945 CZ Kroenen
Friends S01E15 S01E15   1183 CZ Benule
Friends s01e15 S01E15   1871 CZ snoopy66
Friends S01E15 15th Anniversary
S01E15 1995 115 CZ -mates-
Friends S01E16 S01E16 1994 1910 CZ Kroenen
Friends S01E16 S01E16   1075 CZ Benule
Friends s01e16 S01E16   1858 CZ snoopy66
Friends S01E16-E17 15th Anniversary
S01E16 1995 333 CZ -mates-
Friends S01E17 S01E17 1994 1907 CZ Kroenen
Friends s01e17 S01E17   2194 CZ snoopy66
Friends S01E18 S01E18 1994 1922 CZ Kroenen
Friends S01E18 S01E18   1122 CZ Benule
Friends s01e18 S01E18   1947 CZ snoopy66
Friends S01E18 15th Anniversary
S01E18 1995 110 CZ -mates-
Friends S01E19 S01E19 1994 1865 CZ Kroenen
Friends S01E19 S01E19   1084 CZ Benule
Friends s01e19 S01E19   1782 CZ snoopy66
Friends S01E19 15th Anniversary
S01E19 1995 81 CZ -mates-
Friends S01E20 S01E20 1994 1875 CZ Kroenen
Friends S01E20 S01E20   1101 CZ Benule

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.