Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Arrested Development S01E20 S01E20 2003 253 CZ Elfkam111
Arrested Development S01E21 S01E21 2003 16 CZ fabec122
Arrested Development S01E21 S01E21 2003 309 CZ Elfkam111
Arrested Development S01E22 S01E22 2003 16 CZ fabec122
Arrested Development S01E22 S01E22 2003 307 CZ Elfkam111
Arrested Development S02E01 S02E01 2003 17 CZ fabec122
Arrested Development S02E01 S02E01 2004 52 CZ pwned
Arrested Development S02E01 S02E01 2003 43 CZ pwned
Arrested Development S02E01 S02E01 2003 271 CZ Elfkam111
Arrested Development S02E02 S02E02 2003 16 CZ fabec122
Arrested Development S02E02 S02E02 2004 266 CZ Elfkam111
Arrested Development S02E03 S02E03 2003 21 CZ fabec122
Arrested Development S02E03 S02E03 2004 254 CZ Elfkam111
Arrested Development S02E04 S02E04 2003 22 CZ fabec122
Arrested Development S02E04 S02E04 2003 233 CZ Elfkam111
Arrested Development S02E05 S02E05 2003 10 CZ fabec122
Arrested Development S02E05 S02E05 2003 219 CZ Elfkam111
Arrested Development S02E06 S02E06 2003 15 CZ fabec122
Arrested Development S02E06 S02E06 2003 224 CZ Elfkam111
Arrested Development S02E07 S02E07 2003 190 CZ sidi07
Arrested Development S02E08 S02E08 2003 194 CZ sidi07
Arrested Development S02E09 S02E09 2003 185 CZ sidi07
Arrested Development S02E10 S02E10 2003 214 CZ sidi07
Arrested Development S02E11 S02E11 2003 182 CZ sidi07
Arrested Development S02E12 S02E12 2003 171 CZ sidi07
Arrested Development S02E13 S02E13 2003 190 CZ sidi07
Arrested Development S02E14 S02E14 2003 173 CZ sidi07
Arrested Development S02E15 S02E15 2003 173 CZ sidi07
Arrested Development S02E16 S02E16 2003 175 CZ sidi07
Arrested Development S02E17 S02E17 2003 177 CZ sidi07
Arrested Development S02E18 S02E18 2003 177 CZ sidi07
Arrested Development S03E01 S03E01 2003 188 CZ sidi07
Arrested Development S03E02 S03E02 2003 182 CZ sidi07
Arrested Development S03E03 S03E03 2003 168 CZ sidi07
Arrested Development S03E04 S03E04 2003 169 CZ sidi07
Arrested Development S03E05 S03E05 2003 174 CZ sidi07
Arrested Development S03E06 S03E06 2003 168 CZ sidi07
Arrested Development S03E07 S03E07 2003 188 CZ sidi07
Arrested Development S03E08 S03E08 2003 169 CZ sidi07
Arrested Development S03E09 S03E09 2003 171 CZ sidi07
Arrested Development S03E10 S03E10 2003 166 CZ sidi07
Arrested Development S03E11 S03E11 2003 167 CZ sidi07
Arrested Development S03E12 S03E12 2003 167 CZ sidi07
Arrested Development S03E13 S03E13 2003 166 CZ sidi07
Arrested Development S04E01 S04E01 2003 195 CZ sidi07
Arrested Development S04E02 S04E02 2003 152 CZ sidi07
Arrested Development S04E03 S04E03 2003 145 CZ sidi07
Arrested Development S04E04 S04E04 2003 134 CZ sidi07
Arrested Development S04E05 S04E05 2003 131 CZ sidi07
Arrested Development S04E06 S04E06 2003 130 CZ sidi07

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám