Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Chicago Fire S06E23
S06E22
2012
77
drako83
Chicago Fire S06E23
S06E23
2012
88
drako83
Chicago Justice S01E04
S01E04
2017
193
drako83
Chicago Justice S01E04
S01E04
2017
82
tarba
Chicago Justice S01E04
S01E04
2017
23
kolcak
Chicago Med S06E01
S06E01
2015
588
andrea79
Chicago Med S06E11
S06E11
2015
255
vssforever
Chicago Med S07E03
S07E03
2015
283
vssforever
Chicago Med S07E05
S07E05
2015
253
vssforever
Chicago Med S07E18
S07E18
2015
125
vssforever
Chicago P.D. S09E02
S09E02
2014
489
drako83
Chicago P.D. S11E09
S11E09
2014
297
drako83
Chicago P.D. S12E19
S12E19
2014
205
drako83
Chicago PD S02E02
S02E02
2014
68
sylek1
Chicago PD S02E02
S02E02
2014
322
phoebess
Chicago PD S06E07
S06E07
2014
54
drako83
Chicago PD S06E07
S06E07
2014
187
drako83
Chicago PD S06E12
S06E12
2014
46
drako83
Chicago PD S06E12
S06E12
2014
177
drako83
Chicago PD S08E03
S08E03
2014
207
drako83
Chicago PD S08E03
S08E03
2014
380
drako83
Chicken Run: Dawn of the Nugget
2023
97
Nih
Chief of Station
2024
526
vegetol.mp
Chiisana eiyû: Kani to tamago to tômei ningen
2018
6
Anonymní
Chiisana eiyû: Kani to tamago to tômei ningen
2018
57
Anonymní
Chiisana eiyû: Kani to tamago to tômei ningen
2018
66
Anonymní
Chikyu kogeki meirei: Gojira tai Gaigan
1972
158
pepua
Children of Hiroshima
1952
53
domkar
Children of Nobody S01E01
S01E01
2018
40
Musubi
Children of Nobody S01E02
S01E02
2018
26
Musubi
Children of Nobody S01E03
S01E03
2018
23
Musubi
Children of Nobody S01E04
S01E04
2018
19
Musubi
Children of Nobody S01E05
S01E05
2018
18
Musubi
Children of Nobody S01E06
S01E06
2018
18
Musubi
Children of Nobody S01E07
S01E07
2018
19
Musubi
Children of Nobody S01E08
S01E08
2018
18
Musubi
Children of Nobody S01E09
S01E09
2018
18
Musubi
Children of Nobody S01E10
S01E10
2018
18
Musubi
Children of Nobody S01E11
S01E11
2018
17
Musubi
Children of Nobody S01E12
S01E12
2018
17
Musubi
Children of Nobody S01E13
S01E13
2018
18
Musubi
Children of Nobody S01E14
S01E14
2018
17
Musubi
Children of Nobody S01E15
S01E15
2018
16
Musubi
Children of Nobody S01E16
S01E16
2018
16
Musubi
Children of the Corn: Genesis
2011
597
Anonymní
Children of the Corn: Genesis
2011
390
Anonymní
Chilgeup gongmuwon
2009
182
langi
Chinjeolhan Geum-ja ssi
2005
48
exit_2
Chinjeolhan geumjassi
2005
126
Milánůlíneček
Chip 'n Dale: Rescue Rangers
2022
85
horskovic
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
11400
11450
11500
11550
11600
11650
11700
11750
11800
11850
11900
11950
12000
12050
12100
12150
12200
12250
12300
12350
12400
12450
12500
12550
12600
12650
12700
12750
12800
12850
12900
12950
13000
13050
13100
13150
13200
13250
13300
13350
13400
13450
13500
13550
13600
13650
13700
13750
13800
13850
13900
13950
14000
14050
14100
14150
14200
14250
14300
14350
14400
14450
14500
14550
14600
14650
14700
14750
14800
14850
14900
14950
15000
15050
15100
15150
15200
15250
15300
15350
15400
15450
15500
15550
15600
15650
15700
15750
15800
15850
15900
15950
16000
16050
16100
16150
16200
16250
16300
16350
16400
16450
16500
16550
16600
16650
16700
16750
16800
16850
16900
16950
17000
17050
17100
17150
17200
17250
17300
17350
17400
17450
17500
17550
17600
17650
17700
17750
17800
17850
17900
17950
18000
18050
18100
18150
18200
18250
18300
18350
18400
18450
18500
18550
18600
18650
18700
18750
18800
18850
18900
18950
19000
19050
19100
19150
19200
19250
19300
19350
19400
19450
19500
19550
19600
19650
19700
19750
19800
19850
19900
19950
20000
20050
20100
20150
20200
20250
20300
20350
20400
20450
20500
20550
20600
20650
20700
20750
20800
20850
20900
20950
21000
21050
21100
21150
21200
21250
21300
21350
21400
21450
21500
21550
21600
21650
21700
21750
21800
21850
21900
21950
22000
22050
22100
22150
22200
22250
22300
22350
22400
22450
22500
22550
22600
22650
22700
22750
22800
22850
22900
22950
23000
23050
23100
23150
23200
23250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Prosím o titulky
včetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.
VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.
budes pokracovat v preklade?
Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru