Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
StarGate SG-1 Extra S05 - Dr. Daniel Jackson - A Tribute
28
ps1
StarGate SG-1 Extra S05 - Gateway to Adventure
28
ps1
StarGate SG-1 Extra S05 - Video Diary - Amanda Tapping
21
ps1
StarGate SG-1 Extra S05 - Video Diary - Don S. Davis
20
ps1
StarGate SG-1 Extra S05 - Video Diary - Christopher Judge
18
ps1
StarGate SG-1 Extra S05 - Video Diary - Michael Shanks
19
ps1
StarGate SG-1 Extra S06 - Director Series Andy Mikita - Cure
2003
20
ps1
StarGate SG-1 Extra S06 - Director Series Martin Wood - Frozen
2003
18
ps1
StarGate SG-1 Extra S06 - Director Series Martin Wood - Full Circle
2003
23
ps1
StarGate SG-1 Extra S06 - Director Series Martin Wood - The Other Guys
2003
24
ps1
StarGate SG-1 Extra S06 - Director Series Peter DeLuise - Shadow Play
2003
35
ps1
Stargate SG-1 Inside The 200th Episode
2006
46
HelenMagnus
Stargate SG-1 Inside The 200th Episode
158
didy
Stargate SG-1 S01E01
S01E01
1997
1101
Zelda279
Stargate SG-1 S01E01 - Children of the Gods
S01E01
1997
4169
chevron-man
Stargate SG-1 S01E01 - Children Of The Gods
S01E01
1997
1703
najbic
Stargate SG-1 S01E01 S01E02
S01E01
1997
255
flaavin
Stargate SG-1 S01E01-E02 - Children Of The Gods
S01E01
1997
916
Bucky
Stargate SG-1 S01E01-E02 - Children of the Gods
S01E01
1997
1582
PredatorV
Stargate SG-1 S01E02
S01E02
1997
857
Zelda279
Stargate SG-1 S01E02 - The Enemy Within
S01E02
1997
940
najbic
Stargate SG-1 S01E03
S01E03
1997
181
flaavin
Stargate SG-1 S01E03
S01E03
1997
1184
Zelda279
Stargate SG-1 S01E03 - The Enemy Within
S01E03
1997
1338
PredatorV
Stargate SG-1 S01E03 The Enemy Within
S01E03
1997
336
Hydrargyrum
Stargate SG-1 S01E04
S01E04
1997
154
flaavin
Stargate SG-1 S01E04
S01E04
1997
761
Zelda279
Stargate SG-1 S01E04 - Emancipation
S01E04
1997
1310
PredatorV
Stargate SG-1 S01E04 - The Broca Divide
S01E04
1997
635
najbic
Stargate SG-1 S01E05
S01E05
1997
164
flaavin
Stargate SG-1 S01E05
S01E05
1997
837
Zelda279
Stargate SG-1 S01E05 - The Broca Divide
S01E05
1997
1107
PredatorV
Stargate SG-1 S01E05 The Broca Divide
S01E05
1997
182
Hydrargyrum
Stargate SG-1 S01E06
S01E06
1997
151
flaavin
Stargate SG-1 S01E06
S01E06
1997
777
Zelda279
Stargate SG-1 S01E06 - The First Commandment
S01E06
1997
1221
PredatorV
Stargate SG-1 S01E06 The First Commandment
S01E06
1997
210
Hydrargyrum
Stargate SG-1 S01E07
S01E07
1997
153
flaavin
Stargate SG-1 S01E07
S01E07
1997
828
Zelda279
Stargate SG-1 S01E07 - Cold Lazarus
S01E07
1997
1303
PredatorV
Stargate SG-1 S01E08
S01E08
1997
148
flaavin
Stargate SG-1 S01E08
S01E08
1997
708
Zelda279
Stargate SG-1 S01E08 - The Nox
S01E08
1997
1270
PredatorV
Stargate SG-1 S01E09
S01E09
1997
105
flaavin
Stargate SG-1 S01E09
S01E09
1997
726
Zelda279
Stargate SG-1 S01E09 - Brief Candle
S01E09
1997
1227
PredatorV
Stargate SG-1 S01E10
S01E10
1997
137
flaavin
Stargate SG-1 S01E10
S01E10
1997
659
Zelda279
Stargate SG-1 S01E10 - Thor´s Hammer
S01E10
1997
1057
PredatorV
Stargate SG-1 S01E10 Thor's Hammer
S01E10
1997
254
Hydrargyrum
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru