Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Vampire   2011 51 CZ Dharter
Vampire Academy   2014 497 CZ sonnyboy
Vampire Academy   2014 6565 CZ Anonymní
Vampire Academy S01E01 S01E01 2022 301 CZ Moreene
Vampire Academy S01E02 S01E02 2022 221 CZ Moreene
Vampire Academy S01E03 S01E03 2022 202 CZ Moreene
Vampire Academy S01E04 S01E04 2022 194 CZ Moreene
Vampire Academy S01E05 S01E05 2022 207 CZ Moreene
Vampire Academy S01E06 S01E06 2022 229 CZ Moreene
Vampire Academy S01E07 S01E07 2022 212 CZ Moreene
Vampire Academy S01E08 S01E08 2022 216 CZ Moreene
Vampire Academy S01E09 S01E09 2022 190 CZ Moreene
Vampire Academy S01E10 S01E10 2022 197 CZ Moreene
Vampire Bats   2005 156 CZ zkurvysyn666
Vampire Boys   2011 107 CZ kalerme
Vampire Circus   1972 119 CZ elman
Vampire Circus   1972 117 CZ ThooR13
Vampire Girl vs. Frankenstein Girl
  2010 714 CZ donHubert
Vampire high 1x01 S01E01 2001 240 CZ Aluska
Vampire high 1x02 S01E02 2001 144 CZ Aluska
Vampire high 1x03 S01E03 2001 118 CZ Aluska
Vampire high 1x04 S01E04 2001 112 CZ Aluska
Vampire high 1x05 S01E05 2001 117 CZ Aluska
Vampire high 1x06 S01E06 2001 112 CZ Aluska
Vampire high 1x07 S01E07 2001 110 CZ Aluska
Vampire high 1x08 S01E08 2001 105 CZ Aluska
Vampire high 1x09 S01E09 2001 101 CZ Aluska
Vampire high 1x10 S01E10 2001 104 CZ Aluska
Vampire high 1x11 S01E11 2001 99 CZ Aluska
Vampire high 1x12 S01E12 2001 100 CZ Aluska
Vampire high 1x13 S01E13 2001 101 CZ Aluska
Vampire high 1x14 S01E14 2001 99 CZ Aluska
Vampire high 1x15 S01E15 2001 97 CZ Aluska
Vampire high 1x16 S01E16 2001 93 CZ Aluska
Vampire high 1x17 S01E17 2001 92 CZ Aluska
Vampire high 1x18 S01E18 2001 89 CZ Aluska
Vampire high 1x19 S01E19 2001 91 CZ Aluska
Vampire high 1x20 S01E20 2001 86 CZ Aluska
Vampire high 1x21 S01E21 2001 94 CZ Aluska
Vampire high 1x22 S01E22 2001 85 CZ Aluska
Vampire high 1x23 S01E23 2001 85 CZ Aluska
Vampire high 1x24 S01E24 2001 85 CZ Aluska
Vampire high 1x25 S01E25 2001 82 CZ Aluska
Vampire high 1x26 S01E26 2001 81 CZ Aluska
Vampire humaniste cherche suicidaire consentant
  2023 189 CZ Anonymní
Vampire Hunter D   2000 964 CZ PAQ
Vampire Hunter D   2000 788 CZ kny
Vampire Hunter D   1985 1347 CZ Iozxyqk
Vampire Hunter D   2000 3257 CZ jenova
Vampire Hunter D - Bloodlust   2000 6491 CZ falcan

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překladDěkuji.Vopred veľká vďaka.Díky.
Jojo, díky za překlad, potěšíš asi hodně lidí.