Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Heesu in Class 2 S01E03 S01E03 2025 2 CZ Naomi159
Pssica S01E01 S01E01 2025 16 CZ vasabi
Influence S01E03 S01E03 2021 3 CZ MStoryline
Hagane no renkinjutsushi S01E32
S01E32 2009 10 CZ Hlavyn
Kimetsu no Yaiba S01E04 S01E04 2019 23 CZ Hlavyn
Dzhamilya   1969 16 CZ ThooR13
Sur la piste des jardins de Babylone
  2024 0 CZ Mcuk
Nanatsu no Taizai Mokushiroku no Yon-kishi S01E01
S01E01 2023 0 CZ Mcuk
The French Dispatch   2021 3104 CZ Anonymní
Cómo Sobrevivir Soltero S01E05
S01E05 2020 2 CZ Nih
Twee Zomers S01E01 S01E01 2022 22 CZ K4rm4d0n
Superstore S05E18 S05E18 2015 19 CZ tominotomino1
The Survivor   2021 260 CZ num71
La Reina del Sur S02E15 S02E15 2011 8 CZ Anonymní
Studio 60 on the Sunset Strip S01E17
S01E17 2006 29 CZ Singul.arita
Château en Suède   1963 17 CZ bloodspill
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E07
S02E07 2015 8 CZ vasabi
Fullmetal Alchemist 01 S01E01 2003 348 CZ Pingu2222
Donkey Punch   2008 20 CZ vegetol.mp
Fatal Seduction S01E01 S01E01 2023 22 CZ vasabi
Okami Yo Rakujitsu O Kire   1974 273 SK Anonymní
Survivor S03E14 S03E14 2001 27 CZ ItalianManiac
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E05
S01E05 2024 5 CZ vasabi
El caso Asunta S01E05 S01E05 2024 53 CZ vasabi
Su majestad S01E02 S01E02 2025 11 CZ vasabi
High-Rise Invasion S01E05 S01E05 2021 37 CZ Nih
Maniac Nurses find Ecstasy   1990 27 CZ vig520
Pssica S01E02 S01E02 2025 16 CZ vasabi
Influence S01E04 S01E04 2021 5 CZ MStoryline
Hagane no renkinjutsushi S01E33
S01E33 2009 10 CZ Hlavyn
Kimetsu no Yaiba S01E02 S01E02 2019 32 CZ Hlavyn
The Blacklist S05E05 S05E05 2013 419 CZ Anonymní
Nanatsu no Taizai Mokushiroku no Yon-kishi S01E02
S01E02 2023 0 CZ Mcuk
Suspicion S01E01 S01E01 2022 312 CZ K4rm4d0n
Cómo Sobrevivir Soltero S01E06
S01E06 2020 2 CZ Nih
Twee Zomers S01E02 S01E02 2022 15 CZ K4rm4d0n
Superstore S05E19 S05E19 2015 17 CZ tominotomino1
La Reina del Sur S02E16 S02E16 2011 7 CZ Anonymní
Suits S03E11 S03E11 2011 45 CZ Clear
Studio 60 on the Sunset Strip S01E18
S01E18 2006 28 CZ Singul.arita
Mobile Suit Gundam: Iron-Blooded Orphans S02E08
S02E08 2015 8 CZ vasabi
Egoist   2022 41 SK andrea1717
Fatal Seduction S01E02 S01E02 2023 14 CZ vasabi
Survivor S03E15 S03E15 2001 28 CZ ItalianManiac
ARA San Juan: El submarino que desapareció S01E06
S01E06 2024 6 CZ vasabi
El caso Asunta S01E06 S01E06 2024 57 CZ vasabi
Murder in a Small Town S01E01 S01E01 2024 309 SK voyager16
Slutet på sommaren S01E06 S01E06 2023 101 CZ vasabi
Su majestad S01E03 S01E03 2025 10 CZ vasabi
Buried Hearts S01E02 S01E02 2025 49 CZ ainny01

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Fuze 2025 1080p WEB h264-GRACEOne More Shot 2025 1080P BLURAY X264-PtBM
Arctic Circle S05 FiNNiSH 1080p WEB-DL EAC3 5 1 H264-WoKE Tahle verze má EN titulky
Vďaka, držím palce.
Dodělám ten film příští týden, teď jsem ho na chvíli odložil.
Anglicke na Yify versiu.
Asi bych taky raději poprosil o hezké vtipné a patřičné dialogy v češtině od některého z místních zk
10. Června na Amazon Prime
Over.Your.Dead.Body.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso


 


Zavřít reklamu