300 (2007)

300 Další název

300: Bitva u Thermopyl

Uložil
bez fotografie
keskinen Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.3.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 753 Naposledy: 16.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 461 143 552 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 300.DVDSCR.XviD-NEPTUNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z ENG sub a hlavně opsáno z české verze komiksu. Časování podle spojeného 300.DVDSCR.XviD-NEPTUNE.
IMDB.com

Titulky 300 ke stažení

300
1 461 143 552 B
Stáhnout v ZIP 300

Historie 300

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 300

12.6.2007 6:16 vampik85 odpovědět
bez fotografie
díky za title :-)
5.4.2007 17:07 paycheck1 odpovědět
pkdev: do zajtra by mali byt: 300.2006.DVDRiP.x264.DD5.1-TheLoser :-)
3.4.2007 21:43 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
nechce nekdo tyhle title nacasovat na 300.2006.DVDRiP.x264.DD5.1-TheLoser, Dekuji
31.3.2007 11:49 Majloo odpovědět
bez fotografie
Dííky za tyhle titule, sou vážně perfektní*!! A ten film taky, OMG, je fantastickej!!Všem doporučuju. A ten rip je taky VELMI kvalitní
27.3.2007 23:01 jdosek odpovědět
bez fotografie
Tyto titulky sedí i na verzi UnRaTed
26.3.2007 21:08 free_pavel odpovědět
bez fotografie
Boze to byl hustej film fakt ze jo! btw titulky sedi i na dvdscreener od DanAv
26.3.2007 14:54 Krevety odpovědět
bez fotografie
nevite ktera sedi na 300.DVDSCR.XviD-UnRaTed.avi ?? nebo to je nejaka neuplna verze :-/
25.3.2007 21:58 jdosek odpovědět
bez fotografie
Vyrojila se tu řada překladů, tento je rozhodně nejlepší. film jsem viděl, mám doma originál komiks i českej komiks, tento překlad je nejvěrnější. DÍKY!!!
25.3.2007 21:57 jdosek odpovědět
bez fotografie
Vyrojiů
25.3.2007 0:14 slavko.sk odpovědět
Ano sedia aj na 300 (2007).DVDSCR.XVID-NEPTUNE (reencoded).avi 700MB (736 859 868)
25.3.2007 0:09 slavko.sk odpovědět
je aj 1CD 700MB verzia
24.3.2007 23:49 acerman odpovědět
bez fotografie
ma snad 2 CD ne?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překlad