The Princess Bride (1987)

The Princess Bride Další název

Princezna Nevěsta

Uložil
Ferry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.5.2008 rok: 1987
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 1 097 Naposledy: 25.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 696 765 120 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Princess.Bride.1987.720p.HDTV.x264-Funner Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Princess Bride ke stažení

The Princess Bride
4 696 765 120 B
Stáhnout v ZIP The Princess Bride

Historie The Princess Bride

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Princess Bride

16.3.2009 21:25 bbbbbb odpovědět
bez fotografie
Posunut o 2 sekundy a sedi aj na The.Princess.Bride.1987.720p.Bluray.x264-REVEiLLE
10.3.2009 18:50 NewScream odpovědět
Nebo tady je živý odkaz. Právě jsem to stáhl a rozbalil.
http://www.irfree.com/2009/03/09/the-princess-bride-1987-720p-bluray-x264-reveille/#more-20488
Jde o verzi:
The Princess Bride 1987 720p Bluray x264-REVEiLLE
18.2.2009 21:00 bbbbbb odpovědět
bez fotografie
Dik. Adresa toho privatneho tracera by ma zaujimala. Nikde sa to neda najst v HD kvalite.
uploader12.5.2008 11:42 Ferry odpovědět
Jitule, to je z Privátní Trackeru. Ale tady to najdeš taky http://www.mininova.org/search/?search=The+Princess+Bride
12.5.2008 11:20 jitule odpovědět
Prosím, kde si to stáhl? Nemůžu to nikde vyhrabat. Dík
uploader12.5.2008 11:02 Ferry odpovědět
?
12.5.2008 10:56 scr00chy odpovědět
bez fotografie
Fanoušek Scrubs? :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real