Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
American Gods S01E04 S01E04 2017 15 CZ 1 230.34MB kolcak
American Gods S01E04 S01E04 2017 11 CZ 1 231.83MB kolcak
Chicago Justice S01E13 S01E13 2017 5 SK 1 185.23MB kolcak
American Gods S01E03 S01E03 2017 139 CZ 1 255.86MB kolcak
The Get Down S01E03 S01E03 2016 3 CZ 1 259.26MB kolcak
Making History S01E08 S01E08 2017 2 CZ 1 91.94MB kolcak
The Arrangement S01E07 S01E07 2017 5 CZ 1 158.59MB kolcak
The Arrangement S01E07 S01E07 2017 12 CZ 1 165.04MB kolcak
Criminal Minds S12E22 S12E22 2005 13 CZ 1 141.59MB kolcak
Thirteen S01E05 S01E05 2016 5 SK 1 179.85MB kolcak
Chicago Justice S01E12 S01E12 2017 7 SK 1 170.06MB kolcak
American Gods S01E02 S01E02 2017 39 CZ 1 230.84MB kolcak
American Gods S01E02 S01E02 2017 44 CZ 1 234.49MB kolcak
American Gods S01E02 S01E02 2017 29 CZ 1 230.84MB kolcak
American Gods S01E02 S01E02 2017 138 CZ 1 230.65MB kolcak
American Dad S13E11 S13E11 2005 12 CZ 1 70.02MB kolcak
The Arrangement S01E05 S01E05 2017 4 CZ 1 381.51MB kolcak
The Arrangement S01E06 S01E06 2017 16 CZ 1 139.87MB kolcak
American Dad S13E09 S13E09 2005 6 CZ 1 93.38MB kolcak
American Dad S13E10 S13E10 2005 9 CZ 1 90.58MB kolcak
The Arrangement S01E06 S01E06 2017 8 CZ 1 133.73MB kolcak
Criminal Minds S12E21 S12E21 2005 14 CZ 1 152.89MB kolcak
Making History S01E06 S01E06 2017 8 CZ 1 193.3MB kolcak
Making History S01E07 S01E07 2017 3 CZ 1 90.02MB kolcak
Younger S03E01 S03E01 2015 7 CZ 1 183.44MB kolcak
Son of Zorn S01E01 S01E01 2016 1 CZ 1 135.57MB kolcak
Son of Zorn S01E02 S01E02 2016 1 CZ 1 132.15MB kolcak
Chicago Justice S01E11 S01E11 2017 9 SK 1 177.65MB kolcak
American Gods S01E01 S01E01 2017 803 CZ 1 304.64MB kolcak
American Gods S01E01 S01E01 2017 164 CZ 1 306.51MB kolcak
Criminal Minds S12E20 S12E20 2005 19 CZ 1 151.63MB kolcak
The Path S02E13 S02E13 2016 9 CZ 1 243.82MB kolcak
Ransom S01E13 S01E13 2017 2 SK 1 176.27MB kolcak
Ransom S01E13 S01E13 2017 9 CZ 1 176.27MB kolcak
Chicago Justice S01E10 S01E10 2017 10 SK 1 175.11MB kolcak
Chicago Justice S01E09 S01E09 2017 10 SK 1 164.46MB kolcak
Ransom S01E12 S01E12 2017 1 SK 1 227.22MB kolcak
Ransom S01E12 S01E12 2017 11 CZ 1 227.22MB kolcak
The Path S02E11 S02E11 2016 11 CZ 1 155.87MB kolcak
The Path S02E12 S02E12 2016 12 CZ 1 178.67MB kolcak
The Path S02E10 S02E10 2016 9 CZ 1 1643.28MB kolcak
American Dad S13E08 S13E08 2005 28 CZ 1 80.89MB kolcak
The Autopsy of Jane Doe   2016 231 CZ 1 266.97MB kolcak
13 Reasons Why S01E03 S01E03 2017 109 SK 1 255.28MB kolcak
13 Reasons Why S01E04 S01E04 2017 91 SK 1 186.04MB kolcak
Chicago Justice S01E08 S01E08 2017 17 SK 1 187.47MB kolcak
Detour   2016 99 CZ 1 437.59MB kolcak
Teen Titans: The Judas Contract
  2017 188 CZ 1 319.02MB kolcak
Prison Break: Sequel S01E01 S05E01 2017 158 SK 1 249.94MB kolcak
Prison Break: Sequel S01E01 S05E01 2017 86 SK 1 207.17MB kolcak

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, ak hľadáš cz titulky k tým konkrétnym častiam tak tie už sú, ale nájdeš ich len vložené priamo
Viz pravidla a FAQ. Napiš adminovi přes kontaktní formulář na prémiovém serveru. Sem tento dotaz nep
Dobrý den povolaným, jen bych rád věděl, zda-li se nějak informuje, jestli jste přijali a schválili
k požadavkům slouží sekce Požadavky.
Ano, to vím. Možná jsem otázku měla formulovat jinak. Tedy, pustí se někdo do překladu seriálu Skam,
Teď používám Subtitle Edit. Zkoušel jsem ještě Subtitle Workshop a Aegisub, ale moc mi nevyhovovali.
notepad
Booby Trap a Yesterday's Enterprise, to su podla mna najlepsie diely tretej série a potom už len pod
Jaký používáte program? Mám nahraných asi 5 programu a u každého něco nefunguje. Třeba Janeček se
tvůj dotaz úspěšně zodpoví kolonka HLEDAT.
Ráda bych věděla proč zmizel nůj dotaz, ohledně titulků k seriálu Skam?
Myslím, že někdo pochopil nadpis tohohle vlákna "Vaše požadavky" jako "Napiš sem, co hledáš a někdo
Ahoj,neměl by někdo chuť přeložit titulky k filmu Pod stromem věčného pokušení s Lemmonem? Děkuju
Přeložil by někdo film A Lego Brickdokumentary? 2014 Nechci to zadarmo.
email:vitacervenak@seznam.c
Říká se, že NG se hodně zlepší s třetí sérií. Já osobně jsem první dvě viděl víceméně podle tohohle
Zdravím,
ma niekto napozarané všetky série. NG a pod?

Ktoré sú najlepšie diely tak cca. 20 naj č
Ale kdyby byl přítel Němec, mohlas zabít dvě mouchy jednou ranou :-)
Ahoj, tak nevím, jestli mě to, že má seriál tak neúnavného a urputného fanouška, těší nebo mírně roz
Zdravím, jsem tu na téhle stránce nová, tak doufám, že to sem patří :D Kdyby ne, budu ráda za připom
Nemohla by si, prosím, pokračovať v preklade zostávajúcich 6 epizód seriálu Deutschland 83, tak ako