Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
"Shin seiki evangelion" 13
1995
278
jenova
#FreeRayshawn S01E13
S01E13
2020
47
saurix
1% of Anything 13
2003
22
KatySchka
10 Things I Hate About You S01E13
S01E13
2009
230
Anonymní
10 Things I Hate About You S01E13
S01E13
2010
140
ztracena
10 Things I Hate About You S01E13
S01E13
2010
145
anulienka
10 Things I Hate About You S01E13
S01E13
2010
649
marieet
12 Monkeys S01E13
S01E13
2014
137
peri
12 Monkeys S01E13
S01E13
2014
427
peri
13
2010
122
vegetol.mp
13
2010
683
playboxguest
13
2010
850
urotundy@cbox.cz
13
2010
13412
urotundy@cbox.cz
13
2010
277
misaaak
13 (Tzameti)
2005
371
cyrilko
13 (Tzameti)
2005
234
cyrilko
13 Assassins
2010
3100
drbna.kelisova
13 Beloved
2006
573
Anonymní
13 beloved
2006
947
mufík
13 Days, 13 Nights
2025
754
iljito
13 Eerie
2013
190
mindhunter29
13 Eerie
2013
76
mindhunter29
13 Eerie
2013
132
mindhunter29
13 Eerie
2013
301
mindhunter29
13 Eerie
2013
144
mindhunter29
13 Eerie
2013
551
mindhunter29
13 Eerie
2013
103
mindhunter29
13 Eerie
2013
35
mindhunter29
13 Eerie
2013
87
mindhunter29
13 Factors That Saved Apollo 13
2014
26
vasabi
13 floor
293
automat
13 game sayawng
2006
300
drSova
13 Geboden S01E01
S01E01
2017
184
vasabi
13 Geboden S01E02
S01E02
2017
132
vasabi
13 Geboden S01E03
S01E03
2017
114
vasabi
13 Geboden S01E04
S01E04
2017
108
vasabi
13 Geboden S01E05
S01E05
2017
113
vasabi
13 Geboden S01E06
S01E06
2017
110
vasabi
13 Geboden S01E07
S01E07
2017
100
vasabi
13 Geboden S01E08
S01E08
2017
95
vasabi
13 Geboden S01E09
S01E09
2017
97
vasabi
13 Geboden S01E10
S01E10
2017
90
vasabi
13 Geboden S01E11
S01E11
2017
97
vasabi
13 Geboden S01E12
S01E12
2017
94
vasabi
13 Geboden S01E13
S01E13
2017
97
vasabi
13 Ghost
460
Anonymní
13 Ghosts
2001
380
Jitkaml
13 Ghosts
2001
988
solder
13 ghosts
2003
1084
automat
13 Going on 30
2004
2202
flint
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 Kc
PDP
Dik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?
Na ktorom?
Nahrány na premium.titulky.com.
RATAVA.2025.1080p.TELESYNC.Multi.V2.x264-SyncUP
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru