Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
"Fallen Angels" Murder, Obliquely S01E05
S01E05 1993 106 SK ZuzanQa13
Ancient Aliens S02E07 Angels And Aliens
S02E07 2009 1150 CZ kamaka
Angels & Airwaves: Start The Machine
  2008 116 CZ Anonymní
Angels & Demons   2009 2337 CZ dragon-_-
Angels & Demons   2009 1517 CZ cml77
Angels & Demons   2009 1165 CZ Anonymní
Angels & Demons   2009 588 CZ Anonymní
Angels & Demons   2009 7124 CZ Anonymní
Angels & Demons   2009 1149 CZ Anonymní
Angels & Demons   2009 3744 CZ Anonymní
Angels & Demons   2009 1848 CZ Anonymní
Angels & Demons   2009 730 CZ Anonymní
Angels & Demons   2009 7083 CZ Anonymní
Angels & Demons   2009 4234 CZ M@rty
Angels & Demons   2009 17713 CZ Anonymní
Angels & Demons   2009 2020 CZ Anonymní
Angels & Demons   2009 30344 CZ M@rty
Angels & Demons   2009 6198 CZ M@rty
Angels & Demons   2009 4710 CZ M@rty
Angels & Demons   2009 8552 CZ M@rty
Angels & Demons   2009 23749 CZ M@rty
Angels & Demons   2009 1094 CZ Falc0n3
Angels & Demons   2009 517 CZ alcestneige
Angels & Demons   2009 1121 CZ marsko
Angels & Demons   2009 2277 CZ zubr
Angels & Demons   2009 1387 CZ pytrs
Angels Crest   2011 495 CZ jirkazuza
Angels Crest   2011 399 CZ Mikeila
Angels Fall   2007 345 CZ roco
Angels in America   2003 151 CZ komes
Angels in America   2003 813 CZ Ellein
Angels In America   2003 1283 CZ MartysD
Angels in America   2003 232 CZ falcan
Angels in america   2003 203 CZ Tomajko
Angels in America 01   2003 1001 CZ Elfkam111
Angels in America 02   2003 698 CZ Elfkam111
Angels in America 03   2003 613 CZ Elfkam111
Angels in America 04   2003 617 CZ Elfkam111
Angels in America 05   2003 581 CZ Elfkam111
Angels in America 06   2003 580 CZ Elfkam111
Angels In America 1/6   2003 360 CZ kolcak
Angels In America 2/6   2003 188 CZ kolcak
Angels In America 3/6   2003 141 CZ kolcak
Angels In America 4/6   2003 144 CZ kolcak
Angels In America 5/6   2003 137 CZ kolcak
Angels In America 6/6   2003 135 CZ kolcak
Angels in America S01E01 S01E01 2003 157 CZ fridatom
Angels in America S01E01 S01E01 2003 206 CZ krahulik
Angels in America S01E02 S01E02 2003 143 CZ fridatom
Angels in America S01E02 S01E02 2003 188 CZ krahulik

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce