Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Arsene Lupin   2004 156 CZ dragon-_-
Arsene Lupin   2005 272 CZ redheaddog
Arsene Lupin   2005 462 CZ MCGryp
Arsene Lupin     721 CZ tagetes
Arsene Lupin   2005 301 SK tagetes
Arsene Lupin   2005 510 CZ Nike
Arsene Lupin   2004 328 SK Anonymní
Lupin S01E01 S01E01 2021 1426 CZ vasabi
Lupin S01E02 S01E02 2021 1227 CZ vasabi
Lupin S01E03 S01E03 2021 1214 CZ vasabi
Lupin S01E04 S01E04 2021 1170 CZ vasabi
Lupin S01E05 S01E05 2021 1162 CZ vasabi
Lupin S02E01 S02E01 2021 688 CZ K4rm4d0n
Lupin S02E02 S02E02 2021 619 CZ K4rm4d0n
Lupin S02E03 S02E03 2021 590 CZ K4rm4d0n
Lupin S02E04 S02E04 2021 576 CZ K4rm4d0n
Lupin S02E05 S02E05 2021 583 CZ K4rm4d0n
Lupin S03E01 S03E01 2021 208 CZ vasabi
Lupin S03E02 S03E02 2021 191 CZ vasabi
Lupin S03E03 S03E03 2021 186 CZ vasabi
Lupin S03E04 S03E04 2021 192 CZ vasabi
Lupin S03E05 S03E05 2021 195 CZ vasabi
Lupin S03E06 S03E06 2021 194 CZ vasabi
Lupin S03E07 S03E07 2021 194 CZ vasabi
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.