Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Castle S05E13 - Recoil
S05E13
2009
1164
-thera-
CSI Miami S03E21
S03E21
2005
405
izin
Denno koiru S01E01
S01E01
2007
27
kolcak
Denno koiru S01E02
S01E02
2007
18
kolcak
Denno koiru S01E03
S01E03
2007
19
kolcak
Denno koiru S01E04
S01E04
2007
18
kolcak
Denno koiru S01E05
S01E05
2007
17
kolcak
Denno koiru S01E06
S01E06
2007
17
kolcak
Denno koiru S01E07
S01E07
2007
17
kolcak
Denno koiru S01E08
S01E08
2007
17
kolcak
Denno koiru S01E09
S01E09
2007
17
kolcak
Denno koiru S01E10
S01E10
2007
17
kolcak
Denno koiru S01E11
S01E11
2007
16
kolcak
Denno koiru S01E12
S01E12
2007
16
kolcak
Denno koiru S01E13
S01E13
2007
16
kolcak
Denno koiru S01E14
S01E14
2007
15
kolcak
Denno koiru S01E15
S01E15
2007
15
kolcak
Denno koiru S01E16
S01E16
2007
14
kolcak
Denno koiru S01E17
S01E17
2007
14
kolcak
Denno koiru S01E18
S01E18
2007
14
kolcak
Denno koiru S01E19
S01E19
2007
14
kolcak
Denno koiru S01E20
S01E20
2007
14
kolcak
Denno koiru S01E21
S01E21
2007
15
kolcak
Denno koiru S01E22
S01E22
2007
14
kolcak
Denno koiru S01E23
S01E23
2007
14
kolcak
Denno koiru S01E24
S01E24
2007
16
kolcak
Denno koiru S01E25
S01E25
2007
14
kolcak
Denno koiru S01E26
S01E26
2007
15
kolcak
G.I. Joe S01E05
S01E05
1985
19
Jorssk
Recoil
2011
923
Falc0n3
Star Trek: Voyager S04E12 - Mortal Coil
S04E12
1995
67
srab
Star Trek: Voyager S04E12 Mortal Coil
S04E12
1997
486
disi7
stargate atlantis S04E10
S04E10
1997
810
maggilee
Stargate Atlantis S04E10 - This Mortal Coil
S04E10
1997
4305
zedko
Stargate Atlantis S04E10 - This Mortal Coil
S04E10
1997
1433
Anonymní
Stargate Atlantis S04E10 HDTV
S04E10
1997
1174
vuginek
Stargate Atlantis S04E10 This Mortal Coil
S04E10
1997
1579
baggiopet
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.
VOD 3.2.
Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.
A nahraješ je tady?
Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru