Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Designated Survivor S02E06 S02E06 2016 78 CZ 1 1044.97MB KevSpa
Designated Survivor S02E06 S02E06 2016 67 CZ 1 958.09MB KevSpa
Designated Survivor S02E06 S02E06 2016 345 CZ 1 675.83MB KevSpa
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pak bych ještě rád přeložil ten dokumentární Return to Downton...
Snad to vyjde :)
Super ,nevadí,dlhšie sa budeme tešiťHotovo :)
Na 95 % to bude až jako dárek pod stromeček...
Omlouvám se za průtahy, ale dřív to zřejmě nevyjde..
Super. Na Willisove filmy v poslednej dobe prekladatelia kaslu.
fakt? ... nevim, nesympatickej xicht jako nesympatickej xicht.
dik, opravim
Prosím tě dokončí už to-děkujimoc dekuji
"Anakin Skywalker vyšetřuje praktitky CIA"

A tohle je chyba! :D Adam Driver ve Star Wars nehraje
Děkuji!Díky moc :-)
Typ? Je to chytrá televize? Ma na DO cudlik “smart”? Obchod s aplikacemi?
Doctor Sleep (2002) nemá nic společného s tímto filmem. Na to pozor.
Takže doctor sleep z roku 2002 je lepší až novější verze?
Ve filmu jsou anglicky mluvené části, ke kterým neexistují titulky. Budu to tedy muset udělat z odpo
Předem děkuji :-)Děkuji pěkně.LG asi 5 let stará.
Kiež by sa našiel niekto, kto začne prekladať.
Pridávam sa.Velké DÍKY.Mohol by sa niekto nájsť, kto to preloží.
Jo, zatím jsem to smazal. Když bych do toho šel, tak až po těch třech filmech, co mám zapsané. A to
Díky :)
Ty starší filmy Jsou stejně nejvíc. Škoda, že už to tak nejde dnes.
Óóóóó
Nemrkla bys, prosím, výhledově na "The Capture"? Měl to zapsané titulkomat, ale asi to z kapacitních
Měl to zapsané titulkomat, asi to zrušil, má toho teď v zásobě hodně.
Díky, že ses toho ujala!
Diky za preklad. Uz som si stiahol The Shining, pozriem si to potom naraz :)