Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Ted Lasso S01E04 S01E04 2020 386 CZ 1 0MB Nih
Ted Lasso S01E05 S01E05 2020 63 SK 1 0MB Nih
Ted Lasso S01E05 S01E05 2020 404 CZ 1 0MB Nih
Ted Lasso S01E06 S01E06 2020 20 SK 1 0MB Nih
Ted Lasso S01E06 S01E06 2020 565 CZ 1 808.76MB zoe
Ted Lasso S01E07 S01E07 2020 16 SK 1 0MB Nih
Ted Lasso S01E07 S01E07 2020 87 CZ 1 0MB Nih
Ted Lasso S01E08 S01E08 2020 62 SK 1 0MB Nih
Ted Lasso S01E08 S01E08 2020 419 CZ 1 0MB Nih
Ted Lasso S01E09 S01E09 2020 347 CZ 1 0MB Nih
Ted Lasso S01E09 S01E09 2020 86 SK 1 0MB Nih
Ted Lasso S01E10 S01E10 2020 19 SK 1 0MB Nih
Ted Lasso S01E10 S01E10 2020 86 CZ 1 0MB Nih
Teen Titans [01x07] - Switched S01E07 2003 31 SK 1 174.42MB Anonymní
Teen Titans [02x11] - Fractured
S02E11 2004 32 SK 1 172.35MB Anonymní
Teen Titans Go! S01E02 S01E02 2013 50 CZ 1 247.21MB TheComicGuy
Teen Titans Go! S01E07b S01E07 2013 14 CZ 1 59.49MB TheComicGuy
Teen Titans S01E07 Switched S01E07 2003 92 CZ 1 174.42MB M@ster X
Teen Titans S01E12 Apprentice - part 1
S01E12 2003 59 CZ 1 174.42MB M@ster X
Teen Titans S01E13 Apprentice - part 2
S01E13 2003 57 CZ 1 174.45MB M@ster X
Teen Titans S02E11 Fractured S02E11 2004 60 CZ 1 172.35MB M@ster X
Teen Titans S02E12 Aftershock - part 1
S02E12 2004 72 CZ 1 254.34MB M@ster X
Teen Titans S02E13 Aftershock - part 2
S02E01 2004 67 CZ 1 276.95MB M@ster X
Teen Titans S03E03 Betrothed S03E03 2004 70 CZ 1 175.21MB M@ster X
Teen Titans S03E05 Haunted S03E05 2004 68 CZ 1 175.13MB M@ster X
Teen Titans S04E04 The Quest S04E04 2005 53 CZ 1 175.29MB M@ster X
Teen Titans S04E08 Stranded S04E08 2005 57 CZ 1 175.16MB M@ster X
Teen Titans S05E09 Revved Up S05E09 2005 30 CZ 1 263.07MB M@ster X
Teen Wolf S02E02 S02E02 2011 241 CZ 1 244.6MB weunka2101
Teen Wolf S02E02 S02E02 2011 480 CZ 1 331.41MB weunka2101
Teen Wolf S02E02 S02E02 2011 2035 CZ 1 290.48MB weunka2101
Teen Wolf S02E09 S02E09 2011 237 CZ 1 203.76MB weunka2101
Teen Wolf S02E09 S02E09 2011 2115 CZ 1 331.45MB weunka2101
Teen Wolf S03E04 S03E04 2011 267 CZ 1 1314.09MB weunka2101
Teen Wolf S03E04 S03E04 2011 2006 CZ 1 289.66MB weunka2101
Teen Wolf S03E05 S03E05 2011 302 CZ 1 1289.86MB weunka2101
Teen Wolf S03E05 S03E05 2011 1856 CZ 1 260.78MB weunka2101
Teen Wolf S03E10 S03E10 2011 252 CZ 1 1350.13MB weunka2101
Teen Wolf S03E10 S03E10 2011 1831 CZ 1 244.43MB weunka2101
Teen Wolf S03E16 S03E16 2011 97 CZ 1 312.59MB MrLegend
Teen Wolf S03E16 S03E16 2011 153 CZ 1 1377.48MB weunka2101
Teen Wolf S03E16 S03E16 2011 1236 CZ 1 312.59MB weunka2101
Teen Wolf S03E18 S03E18 2011 180 CZ 1 1290.85MB weunka2101
Teen Wolf S03E18 S03E18 2011 96 CZ 1 203.68MB MrLegend
Teen Wolf S03E18 S03E18 2011 1246 CZ 1 203.68MB weunka2101
Teen Wolf S04E03 S04E03 2011 64 CZ 1 1634MB weunka2101
Teen Wolf S04E03 S04E03 2011 979 CZ 1 287.35MB weunka2101
Teen Wolf S04E03 S04E03 2014 51 CZ 1 0MB Viollet
Teen Wolf S04E06 S04E06 2011 62 CZ 1 1598.43MB weunka2101
Teen Wolf S04E06 S04E06 2011 962 CZ 1 292.97MB weunka2101

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350 >
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na túto novú REMASTERED verziu?

"My.Girlfriends.Boyfriend.1987.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-USURY
Když jsem chtěla požádat o titulky k filmu, objevilo se, že film už titulky má, ale slovenské. Bylo
j.e..t.h.r.o už nás nenapínej...prším prosím sněžím a kvetu )
Hecnula jsem se a bude to dneska.
Poradil by mi někdo, jaký bych tu měl mít správně název? Automaticky vyplněný název je Marvel Studio
Mohli by sedieť na tú verziu. Ale tak či tak, ďakujem.
Máš čas, kľudne aj o 2 týždne. Niekto ťa predbehne
Ověřím.
Bohužel jsem to musel o týden posunout, origo titulky mají naprosto příšerný časování, prakticky kaž
Dúfam že to bude na túto verziu sedieť Bloody.Hell.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO[TGx]..
Ďakujem
Zdravím,
seriál dobrej a titulky kvalita, už se těším na překlad dalšího dílu..
Zhruba kdy můžeme
Opět děkuji za zastání. Já na tyhle komentáře nereaguji, a s takovými lidmi se do diskuzí nepouštím,
Nemůžu se dočkat!!
No ty si dobre korunovany. Nie aby si bol rad,ze sa to preklada,tak este budes aj blbosti vypisovat?
Je to nějáky jetel. Neresit,pripadně zrusit ucet za poruseni podminek a dal si v klidu prekladat svy
Nechci být zlá, ale co takhle se naučit anglicky a nebuzerovat? Typický příklad, když se na něcoc ka
Pitomče...
Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruše
Ďakujem!
Nechcem byť zlý, ale akurát vyšla 6 epizóda a ty 10 dní prekladáš 4tú? Typický príklad keď sa niečo
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad