Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fawlty Towers - S02E01 S02E01 1975 958 CZ Lrrr
Fawlty Towers - S02E02 S02E02 1975 778 CZ Lrrr
Fawlty Towers - S02E03 S02E03 1975 652 CZ Lrrr
Fawlty Towers - S02E04 S02E04 1975 648 CZ Lrrr
Fawlty Towers - S02E05 S02E05 1975 630 CZ Lrrr
Fawlty Towers - S02E06 S02E06 1975 677 CZ Lrrr
Fawlty Towers 104 Hotel inspectors
  1975 526 CZ J4xC
Fawlty towers 105 Gourmets   1975 487 CZ J4xC
Fawlty towers 106 The Germans   1975 542 CZ J4xC
Fawlty Towers 1x01 S01E01 1975 2580 CZ gabo28
Fawlty Towers 1x01 S01E01 1975 1347 CZ Elfkam111
Fawlty Towers 1x02 S01E02 1975 1899 CZ gabo28
Fawlty Towers 1x02 S01E02 1975 1077 CZ Elfkam111
Fawlty Towers 1x03 S01E03 1975 1703 CZ gabo28
Fawlty Towers 1x03 S01E03 1975 908 CZ Elfkam111
Fawlty Towers 1x04 S01E04 1975 2156 CZ Elfkam111
Fawlty Towers 1x05 S01E05 1975 1885 CZ Elfkam111
Fawlty Towers 1x06 S01E06 1975 1914 CZ Elfkam111
Fawlty Towers 201 Communication Problems
    291 CZ utasek
Fawlty Towers 201 Communication Problems
  1975 343
Krásnohorská 2
Fawlty towers 203 Waldorf Salad
  1976 281 CZ J4xC
Fawlty towers 204 The kipper and the corpse
  1976 219 CZ J4xC
Fawlty Towers 204 The Kipper and the Corpse
  1977 249 CZ brooch
Fawlty Towers 205 The Anniversary
  1975 362
Krásnohorská 2
Fawlty Towers 206 Basil the Rat
  1975 456
Krásnohorská 2
Fawlty Towers 2x01 S02E01 1976 1197 CZ Elfkam111
Fawlty Towers 2x02 S02E02 1976 1343 CZ Elfkam111
Fawlty Towers 2x03 S02E03 1976 1213 CZ Elfkam111
Fawlty Towers 2x04 S02E04 1976 1152 CZ Elfkam111
Fawlty Towers 2x05 S02E05 1976 1094 CZ Elfkam111
Fawlty Towers 2x06 S02E06 1976 1080 CZ Elfkam111
Fawlty Towers S02E02 - The Psychiatrist
S02E02 1976 256 CZ Fleasfan
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?