Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Atlantis S02E08 S02E08 2013 44 CZ 1 268.84MB haha.bimbi
Atlantis S02E08 S02E08 2013 125 CZ 1 253.38MB haha.bimbi
Ercole e la regina di Lidia   1959 53 SK 1 1494.78MB racan
Hercule Poirot S13E04 S13E04 0000 662 CZ 1 390.5MB mightyjoe
Hercules   1997 842 CZ 1 4.37MB
urotundy@cbox.cz
Hercules   2014 481 CZ 1 7125.54MB mark82
Hercules   2014 1515 CZ 1 2460.19MB mark82
Hercules   2014 3352 CZ 1 14342.04MB .Bac.
Hercules   2014 11713 CZ 1 1265.05MB .Bac.
Hercules   2014 9462 CZ 1 1309.88MB .Bac.
Hercules   2014 2589 CZ 1 1457.07MB .Bac.
Hercules   2014 3950 CZ 1 1381.19MB .Bac.
Hercules   1997 755 CZ 1 1454.6MB Lord_Hell
Hercules   2000 2328 CZ 1 0MB pingus
Hercules - Long Live the King S03E11 1997 17 CZ 1 351.02MB Jeff_Jarret
Hercules a Amazonky   1994 192 CZ 1 0.68MB destino
Hercules a Ohnivý kruh   1994 187 CZ 1 0MB destino
Hercules a ztracené království
  1994 234 CZ 1 0MB destino
Hercules and the Amazon Women   1994 41 CZ 1 699.12MB Anonymní
Hercules and Xena - The Animated Movie: The Battle for Mount Olympus
  1998 130 CZ 1 0MB Kubulla
Hercules in New York   1969 142 CZ 1 2853.98MB DJLonely
Hercules in New York   1970 536 CZ 1 674.9MB kikina
Hercules in New York   1970 944 CZ 1 703.28MB Arach.No
Hercules in the Maze of the Minotaur
S00E05 1994 80 CZ 1 699.06MB Jeff_Jarret
Hercules in the Underworld S00E04 1994 97 CZ 1 699.13MB Jeff_Jarret
Hercules Reborn   2014 794 CZ 1 1038.69MB majo0007
Hercules Reborn   2014 2473 CZ 1 701.43MB fahid65
Hercules S02E19 King for a Day S02E19 1996 36 CZ 1 350.31MB Jeff_Jarret
Hercules S05E22 Revelations S05E22 1999 75 CZ 1 350.1MB Jeff_Jarret
Hercules S06E07 A Wicked Good Time
S06E07 1999 60 CZ 1 362.53MB Jeff_Jarret
Hercules Unchained   1959 130 SK 1 1494.78MB racan
Hercules v Podsvětí   1994 124 CZ 1 0MB destino
Hercules: The Legendary Journeys 1x06 - As Darkness Falls
  1999 146 CZ 1 0MB Elfkam111
Hercules: The Legendary Journeys 4x08 - ...And Fancy Free
  1997 66 CZ 1 0MB Kubulla
Hercules: The Legendary Journeys 5x02 - Descent
  1999 94 CZ 1 0MB Elfkam111
Hercules: The Legendary Journeys 5x03 - Resurrection
  1999 42 CZ 1 0MB Kubulla
Hercules: The Legendary Journeys 5x08 - Darkness Rising
  1999 81 CZ 1 0MB Elfkam111
Hercules: The Legendary Journeys 5x10 - Let There Be Light
  2004 195 CZ 1 0MB Elfkam111
Hercules: The Legendary Journeys s01e01
S01E01 1995 370 CZ 1 350.28MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e02
S01E02 1995 256 CZ 1 350.68MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e03
S01E03 1995 237 CZ 1 351.37MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e04
S01E04 1995 211 CZ 1 350.09MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e05
S01E05 1995 217 CZ 1 351.16MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e06
S01E06 1995 199 CZ 1 349.96MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e07
S01E07 1995 205 CZ 1 351.25MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e08
S01E08 1995 195 CZ 1 350.44MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e09
S01E09 1995 253 CZ 1 351.14MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e10
S01E10 1995 201 CZ 1 350.65MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e11
S01E11 1995 193 CZ 1 350.71MB
Rapideyemovement
Hercules: The Legendary Journeys s01e12
S01E12 1995 244 CZ 1 350.71MB
Rapideyemovement

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jééé, díky za překlad :-)Já chci koukat o víkendu, prosím :-)
OK teda budem čakať :) videl som podobné filmy ako Klass, Ben X, Unfriend, Cyberbully... No som zved
ja taky...dikkna prémiovém serveru
Teď překládám Blue World - možná pak na to kouknu, ale co jsem četl, tak je to depka jako sviňa. Do
s03e01 - 100% - 21.11. kde sa da najst na toto ?
Patorikku, ze by si skusil pohladat v zatoke pirátov?
Super, překládá se ... už se nemohu dočkat a předem děkuji!
Ahoj, tak ty si našiel mňa :D vedeli by sme sa dohodnúť na tom preklade?
Němci jsou strašně zvrácený národ ;) :-D
Zdravím, můžu se zeptat. kfdy budou titulk k poslednímu dílu? Díky moc!!!
Těším se na poslední díl, jen je škoda, že se k tomu nedělají anglické titulky, jako ke každému jin
V Nemecku to bol kinohit.To vypadá na dobrou blbinu...
Lidi se hledají těžce, nenajde, kdo hledat nechce ;) :-D :)
Moc se na 3. serii tesim. Dekuju
zatím se nikdo neozval, tak jsem se rozhodl, že ještě udělám šestý díl, Grepissimo už má čtyřku skor
dobrá prácedíkyProsím o překlad. Děkuji.
Doplnila jsem verze, které mám. Snad bude některá z nich sedět. Přečasy z časových důvodů většinou n
a co tak sa zdvorilo pozriet, ci sa ho uz niekto neujal a nie su zatial hotove prve tri diely? pole
Mám zdvořilý dotaz - neujme se někdo velmi slibného seriálu The End Of The F***ing World. Na ČSFD má
Velke dakujemtak to se omlouvam
Děkuji za překlady , holt je jednoduché zhltnout celou serku dřív, než přeložit 1 díl. Hodně sil a n
Som tu len druhý deň tak tak sa tu len pomali orientujem nevieš mi povedať ako ho nájdem? Ďakujem
Ďakujem skúsim mu napísať :)... jo, hezká debata :-)