Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Arrested Development S04E09 S04E09 2003 151 CZ sidi07
Avatar: The Last Airbender S01E05
S01E05 2005 841 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S01E05
S01E05 2005 863 CZ BlackSheeep
Avatar: The Last Airbender S02E03
S02E03 2005 651 CZ zelvopyr
Bienvenido Mister Marshall   1953 13 CZ pwh
Brain Smasher... A Love Story   1993 22 CZ Mistu
Bubble Fiction: Boom or Bust   2007 70 CZ holdsworth
Bubble Fiction: Boom or Bust   2007 65 CZ roky101
Buffy S06E09 - Smashed S06E09 0000 408 CZ Anonymní
Cruel Summer S01E02 S01E02 2021 116 CZ zuzana.mrak
Cruel Summer S01E02 S01E02 2021 310 CZ zuzana.mrak
Glee S01E08 S01E08 2009 3471 CZ sabog
Glee S03E06 S03E06 2009 263 CZ sabog
Glee S03E06 S03E06 2009 369 CZ bbredli
God's Neighbors   2012 71 CZ zac.deight
Holy Spider   2022 85 CZ K4rm4d0n
Holy Spider   2022 1063 CZ Anonymní
Chicago Fire S09E03 S09E03 2012 172 CZ drako83
Jayne Mansfield's Car   2012 40 CZ Anonymní
Jayne Mansfield's Car   2012 133 CZ Anonymní
Kashimashi - 01   2008 75 CZ wendycz
Kashimashi - 02   2008 41 CZ wendycz
Kashimashi - 03   2008 39 CZ wendycz
Kashimashi - 04   2008 29 CZ wendycz
Kashimashi - 05   2008 27 CZ wendycz
Kashimashi - 06   2008 26 CZ wendycz
Kashimashi - 07   2008 30 CZ wendycz
Kashimashi - 08   2008 35 CZ wendycz
Kashimashi - 09     39 CZ wendycz
Kashimashi - 10   2008 38 CZ wendycz
Kashimashi - 11   2008 65 CZ wendycz
Kashimashi - 12   2008 67 CZ wendycz
Kashimashi OVA   2008 52 CZ wendycz
Kataude mashin gâru   2008 41 CZ mevrt
Kataude mashin gâru   2008 3505 CZ mevrt
Kataude mashin gâru   2008 443 CZ entitka
Khrustalyov, mashinu!   1998 37 CZ PietroAretino
M*A*S*H S01E01 S01E01 1972 86 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E02 S01E02 1972 51 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E03 S01E03 1972 45 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E04 S01E04 1972 43 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E05 S01E05 1972 40 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E06 S01E06 1972 32 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E07 S01E07 1972 35 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E08 S01E08 1972 34 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E09 S01E09 1972 36 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E10 S01E10 1972 33 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E11 S01E11 1972 29 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E12 S01E12 1972 28 CZ K4rm4d0n
M*A*S*H S01E13 S01E13 1972 28 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: