Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Accidentally On Purpose S01E02
S01E02
2009
860
Anonymní
Accidentally On Purpose S01E02
S01E02
2009
50
kolcak
Accidentally On Purpose S01E02 - Memento
S01E02
2009
317
_krny_
Memento
2000
11147
K4rm4d0n
Memento
2000
1193
K4rm4d0n
Memento
2000
6000
Ferry
Memento
2000
1807
Elfkam111
Memento
2000
1598
qwertzasdfgh
Memento
2000
5440
ThooR13
Memento
2000
517
depressya
Memento
2000
4283
thomas.tracy
Memento
2000
830
ThooR13
Memento
2000
573
Anonymní
Memento
2000
1085
kafcha
Memento
2000
1034
shaggy
Memento
2000
1362
tschrky
Memento
2000
361
drSova
Memento
2000
1178
ThooR13
Memento
2000
12315
kikina
Memento
2000
331
DaftXK
Memento
2000
695
m4GII
Memento
2000
558
dominot
Memento
2000
4785
puki79
Memento
2002
1154
dvX
Memento
860
automat
Memento
1186
automat
Memento
2922
automat
Penny Dreadful S02E08
S02E08
2014
1866
iHyik
S.W.A.T. S04E04
S04E04
2017
47
Mat0
Stargate SG-1 S06E20
S06E20
2003
179
flaavin
Stargate SG-1 S06E20 - Memento
S06E20
1997
254
Akaren
Stargate SG-1 S06E20 - Memento
S06E20
1997
98
Belar
Stargate SG-1 S06E20 - Memento
S06E20
1997
836
PredatorV
Stargate SG-1 S10E08 - Memento Mori
S10E08
1997
422
najbic
Stargate SG-1 S10E08 - Memento Mori
S10E08
1997
201
tyfusatko
Stargate SG-1 S10E08 - Memento Mori
S10E08
1997
533
kikina
Stargate SG-1 S10E08 - Pamatuj na smrt (Memento Mori)
S10E08
1997
613
Martinit
Stargate Sg-1 S10E08 Memento Mori
S10E08
1997
446
Z3R0
Stargate SG-1 S10E08 Memento mori
S10E08
1997
764
kalhon
The X Files S04E14 Memento Mori
S04E14
1997
97
JaRon
The X Files S04E15 - Memento Mori
S04E15
1996
250
Elfkam111
The X Files S04E15 - Memento Mori
S04E15
1996
564
Anonymní
Yeogo goedam II
1999
162
oromanak
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
TY VOLEEEEE
V angličtině na YT https://www.youtube.com/watch?v=B4Mlrw6i430
Vďaka.
VoD 02.06.
Našel by se překladatel?
Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Hlas též dán předem.
veliký dík předem.
Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru