Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
O loupežníku Rumcajsovi 01   1967 15 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 02   1967 8 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 03   1967 7 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 04   1967 7 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 05   1967 7 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 06   1967 8 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 07   1967 6 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 08   1967 6 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 09   1967 7 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 10   1967 8 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 11   1967 6 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 12   1967 6 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 13   1967 6 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 14   1967 6 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 15   1967 5 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 16   1967 7 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 17   1967 6 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 18   1967 5 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 19   1967 5 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 20   1967 5 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 21   1967 5 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 22   1967 5 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 23   1967 7 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 24   1967 5 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 26   1967 6 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 27   1967 6 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 28   1967 5 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 29   1967 5 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 30   1967 5 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 31   1967 5 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 32   1967 7 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 33   1967 5 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 34   1967 4 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 35   1967 8 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 36   1967 5 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 37   1967 4 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 38   1967 4 CZ ThooR13
O loupežníku Rumcajsovi 39   1967 5 CZ ThooR13
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D