Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Ben Platt: Live from Radio City Music Hall
2020
13
dj.patyzon
Count Arthur Strong S01E03
S01E03
2013
72
Anonymní
FM S01E01
S01E01
2009
1218
Araziel
FM S01E02
S01E02
2009
817
Araziel
FM S01E05 - Video Killed the Radio Star
S01E05
2009
503
K4rm4d0n
Frankie Drake Mysteries S02E03
S02E03
2017
45
channina
Frasier - 418 - Ham Radio
1997
225
cathy
Frasier S07E03 - Radio Wars
S07E03
1999
129
agents
Hawaii Five-0 S02E18 Lekio
S02E18
2012
242
Mat0
Last Radio Call
2022
83
zandera
Leverage S04E17
S04E17
2008
231
kolcak
Metronom
2022
9
czeitguy
Radio
2003
139
Desperado
Radio
2003
40
Desperado
Radio
340
romanson
Radio
2003
42
Krásnohorská 2
Radio
2003
289
sipeer
Radio
2003
432
Petros.Sniper
Radio
2004
276
Anonymní
Radio Days
1987
452
fridatom
Radio Days
1987
1034
Zion
Radio Days
1987
939
Anonymní
Radioactive
2019
239
zandera
Radioactive
2019
239
zandera
Radioactive
2019
1308
zandera
Radioactive
2019
88
vasabi
Radioflash
2019
58
mindhunter29
Radioflash
2019
294
mindhunter29
Ransom S02E10
S02E10
2017
292
voyager16
Spin City S02E06
S02E06
1996
37
zac.deight
Stargate SG-1 S07E14 - Fall-Out
S07E14
1997
428
PredatorV
Talk Radio
1988
45
vegetol.mp
Talk Radio
1988
65
fridatom
Talk Radio
1988
90
HQS
Teen Wolf S06E05
S06E05
2011
88
Ladick
Teen Wolf S06E05
S06E05
2011
85
Ladick
Teen Wolf S06E05
S06E05
2011
109
Ladick
True Blood S06E10
S06E10
2008
1825
K4rm4d0n
Won-deo-pool Ra-di-o
2012
59
langi
Won-deo-pool Ra-di-o
2012
78
langi
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru