Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
90210 S04E02 - Rush Hour
S04E02
2008
346
xtomas252
90210 S04E02 - Rush Hour
S04E02
2009
2402
xtomas252
90210 S04E02 - Rush Hour
S04E02
2008
386
xtomas252
Rush Hour
1998
369
entitka
Rush Hour
1998
1283
fridatom
Rush Hour
1998
396
pr157
Rush Hour
1998
1921
Lincoln_Rhyme
Rush Hour
1998
367
NormanDE
Rush Hour
1998
462
mattoxx
Rush Hour
1998
1322
CSCicus
Rush Hour
817
x.Dany
Rush hour 2
692
automat
Rush hour 2
358
automat
Rush hour 2
330
automat
Rush hour 2
260
automat
Rush hour 2
232
automat
Rush hour 2
405
automat
Rush hour 2
310
automat
Rush hour 2
174
automat
Rush hour 2
190
automat
Rush hour 2
206
automat
Rush hour 2
782
automat
Rush Hour 2
2001
750
majo0007
Rush Hour 2
2001
622
Zakk
Rush Hour 2
2001
521
Swayne
Rush Hour 2
2001
595
Dark7
Rush Hour 2
2001
2537
Lincoln_Rhyme
Rush Hour 2
2001
2168
g33w1z
Rush hour 2 sk
122
automat
Rush hour 2.
2001
412
automat
Rush hour 2.svk
150
automat
Rush Hour 3
2007
1113
pablo_almaro
Rush Hour 3
2007
170
mrazikDC
Rush Hour 3
2007
1620
Hedl Tom
Rush Hour 3
2007
260
Ferry
Rush Hour 3
2007
9852
M@rty
Rush Hour 3
2007
3108
M@rty
Rush Hour 3
2007
126
Cat-Ostravar
Rush Hour 3
2007
1705
Lincoln_Rhyme
Rush Hour 3
2007
407
pytrs
Rush Hour 3
2007
836
Anonymní
Rush Hour 3
2007
935
DUGi
Rush Hour 3
2007
2691
mattoxx
Rush Hour 3
2007
167
Anonymní
Rush Hour 3
2007
2870
DjRiki
Rush Hour 3
2007
2628
Bajber
Rush Hour 3
2007
7287
Killer22
Rush Hour 3
2007
3811
sweet-kitty
Rush Hour S01E01
S01E01
2016
160
kolcak
Rush Hour S01E02
S01E02
2016
139
kolcak
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru