Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Day of the Jackal   1973 141 CZ fridatom
The Day of the Jackal   1973 485 CZ fridatom
The Day of the Jackal   1973 588 CZ fridatom
The Day Of The Jackal   1973 162 CZ drSova
The Day Of The Jackal   1973 397 CZ Anonymní
The Day Of The Jackal   1973 932 CZ jjkpepa
The Day Of The Jackal   1973 895 CZ Anonymní
The Day Of The Jackal   1973 800 CZ mattoxx
The Day of the Jackal   1973 270 CZ CVRCEK
The Day Of The Jackal   1973 903 CZ Anonymní
The Day of the Jackal S01E01 S01E01 2024 436 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E01 S01E01 2024 1042 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E01 S01E01 2024 577 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E01 S01E01 2024 618 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E01 S01E01 2024 1430 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E01 S01E01 2024 465 SK tdpaslik
The Day of the Jackal S01E02 S01E02 2024 228 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E02 S01E02 2024 588 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E02 S01E02 2024 317 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E02 S01E02 2024 373 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E02 S01E02 2024 1228 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E02 S01E02 2024 370 SK tdpaslik
The Day of the Jackal S01E03 S01E03 2024 244 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E03 S01E03 2024 605 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E03 S01E03 2024 376 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E03 S01E03 2024 473 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E03 S01E03 2024 1351 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E03 S01E03 2024 383 SK tdpaslik
The Day of the Jackal S01E04 S01E04 2024 226 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E04 S01E04 2024 613 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E04 S01E04 2024 258 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E04 S01E04 2024 220 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E04 S01E04 2024 999 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E04 S01E04 2024 908 SK tdpaslik
The Day of the Jackal S01E05 S01E05 2024 224 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E05 S01E05 2024 193 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E05 S01E05 2024 808 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E05 S01E05 2024 217 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E05 S01E05 2024 653 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E05 S01E05 2024 1202 SK tdpaslik
The Day of the Jackal S01E06 S01E06 2024 270 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E06 S01E06 2024 128 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E06 S01E06 2024 848 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E06 S01E06 2024 185 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E06 S01E06 2024 498 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E06 S01E06 2024 1594 SK tdpaslik
The Day of the Jackal S01E07 S01E07 2024 250 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E07 S01E07 2024 109 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E07 S01E07 2024 862 CZ K4rm4d0n
The Day of the Jackal S01E07 S01E07 2024 178 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hmm:) Tak tohle vypadá hodně zajímavě.
Také jsem neuspěl s hledáním a to mě štve, protože podle některých commentů je to neprávem opomíjený
lol, ty jsi dobrý komik. prosba o nepropagování strojových překladů platí i pro tebe. prosím, respek
Celá diskuse mi silneě připomíná dobu, kdy dělníci rozbíjeli stroje s výkřiky "berou nám práci". A p
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu