Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
30 Rock S02E02
S02E02
2007
1153
boss1boss1
90210 S04E04
S04E04
2008
2398
MatejF
Babylon 5 - Crusade - 107 - The Rules Of The Game
1999
795
Genom
Back in the Game S01E01
S01E01
2013
200
nelinka8000
Back in the Game S01E01
S01E01
2013
86
bellefille
Back in the Game S01E02
S01E02
2013
124
nelinka8000
Back in the Game S01E03
S01E03
2013
107
nelinka8000
Back in the Game S01E04
S01E04
2013
83
bellefille
Back in the Game S01E04
S01E04
2013
40
-andres-
Back in the Game S01E05
S01E05
2013
39
-andres-
Back in the Game S01E05
S01E05
2013
58
bellefille
Back in the Game S01E06
S01E06
2013
135
-andres-
Back in the Game S01E07
S01E07
2013
105
-andres-
Back in the Game S01E08
S01E08
2013
17
kostra2630
Bones 2x04 The Blonde in the Game (FoV)
S02E04
2006
469
popKorn
Bones 2x04 The Blonde in the Game (LOL)
S02E04
2006
600
popKorn
Bones S05E09 The Gamer in the Grease
S05E09
2009
593
Alinka
Bullsh*t the Game Show S01E01
S01E01
2022
5
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E01
S01E01
2022
2
Nih
Bullsh*t the Game Show S01E02
S01E02
2022
2
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E02
S01E02
2022
1
Nih
Bullsh*t the Game Show S01E03
S01E03
2022
2
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E03
S01E03
2022
0
Nih
Bullsh*t the Game Show S01E04
S01E04
2022
0
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E04
S01E04
2022
1
Nih
Bullsh*t the Game Show S01E05
S01E05
2022
0
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E05
S01E05
2022
1
Nih
Bullsh*t the Game Show S01E06
S01E06
2022
0
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E06
S01E06
2022
0
Nih
Bullsh*t the Game Show S01E07
S01E07
2022
0
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E07
S01E07
2022
0
Nih
Bullsh*t the Game Show S01E08
S01E08
2022
0
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E08
S01E08
2022
0
Nih
Bullsh*t the Game Show S01E09
S01E09
2022
0
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E09
S01E09
2022
0
Nih
Bullsh*t the Game Show S01E10
S01E10
2022
0
K4rm4d0n
Bullsh*t the Game Show S01E10
S01E10
2022
1
Nih
Crusade - 1x07 - The Rules Of The Game
S01E07
1999
284
Elfkam111
Crusoe S01E09
S01E09
2008
420
hlawoun
Desperate Housewives S04E03 - The Game
S04E03
2007
907
matej_galovic
Dragon Ball Z - 175
1989
45
Ne4um
DRIVE S01E03
S01E03
2007
77
Holan
Eat the Rich: The GameStop Saga S01E01
S01E01
2022
24
Nih
Eat the Rich: The GameStop Saga S01E02
S01E02
2022
15
Nih
Eat the Rich: The GameStop Saga S01E03
S01E03
2022
15
Nih
Eureka S02E04 The Games People Play
S02E04
2007
329
maxx333
Eureka S02E04 The Games People Play
S02E04
2007
2185
maxx333
For Love of the Game
1999
476
dragon-_-
For Love of the Game
1999
183
xblbec
For love of the game
1999
161
Bodzy
<
0
50
100
150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulky
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulky
Díky. Posílám hlas.
Púšťa sa aj titulkomat.
Díky, těším se.
My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGB
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru