Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Aldo Moro il Professore
2018
13
vasabi
Der Stand der Dinge
1982
270
drSova
Enemy of the State
1998
3833
Hedl Tom
Enemy of the State
1998
2595
mercury75
Enemy of the State
1998
446
allik
Enemy of the State
1998
68
michal2287
Enemy of the State
1998
232
carlosdehell
Enemy Of The State
1998
3333
mikake
Enemy of the State
1998
153
Anonymní
Enemy of the State
1998
1264
JnZ
Enemy of the state
681
automat
Enemy of the state
191
automat
Enemy of the state part one
96
automat
Enemy of the state part two
82
automat
Robot Chicken S06E01 Executed by the State
S06E01
2005
37
koczi.ok
Robot Chicken S06E01 Executed by the State
S06E01
2005
177
koczi.ok
Scandal S01E04
S01E04
2012
269
channina
Scandal S01E04
S01E04
2012
1286
channina
Scandal S01E04
S01E04
2012
84
kolcak
The State Within S01E01
S01E01
2006
64
kolcak
The State Within S01E01
S01E01
2006
176
Napter
The State Within S01E02
S01E02
2006
174
Napter
The State Within S01E03
S01E03
2006
147
Napter
The State Within S01E04
S01E04
2006
48
kolcak
The State Within S01E04
S01E04
2006
64
bolisi
The State Within S01E05
S01E05
2006
35
kolcak
The State Within S01E05
S01E05
2006
57
bolisi
The State Within S01E06
S01E06
2006
40
kolcak
The State Within S01E06
S01E06
2006
58
bolisi
The Statement
2003
51
vegetol.mp
The Statement
2003
76
solder
The Statement
2003
65
solder
The West Wing S01E07
S01E07
1999
61
massa1970
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.
VOD 3.2.
Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.
A nahraješ je tady?
Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru