Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Terminal   2004 3770 CZ fridatom
The Terminal   2004 572 CZ fridatom
The Terminal   2004 610 CZ Hedl Tom
The Terminal   2004 1294 CZ titulkyfill
The Terminal   2004 571 CZ teahead
The Terminal   2004 3022 CZ amorphibility
The Terminal     197 CZ Baterak
The Terminal   2004 546 CZ frederick123
The terminal   2004 1936 CZ solder
The Terminal   2004 1208 CZ utasek
The terminal   2004 1736 CZ Anonymní
The terminal   2004 1114 Anonymní
The Terminal   2004 221 tomage
The Terminal   2004 4582 CZ KOPY
The Terminal   2004 2441 CZ KOPY
The Terminal   2004 1527 CZ Anonymní
The Terminal   2004 782 CZ Anonymní
The Terminal   2004 2810 CZ Anonymní
The Terminal   2004 652 Anonymní
The Terminal List S01E01 S01E01 2022 1696 CZ K4rm4d0n
The Terminal List S01E02 S01E02 2022 1435 CZ K4rm4d0n
The Terminal List S01E03 S01E03 2022 1377 CZ K4rm4d0n
The Terminal List S01E04 S01E04 2022 1357 CZ K4rm4d0n
The Terminal List S01E05 S01E05 2022 1287 CZ K4rm4d0n
The Terminal List S01E06 S01E06 2022 1284 CZ K4rm4d0n
The Terminal List S01E07 S01E07 2022 1262 CZ K4rm4d0n
The Terminal List S01E08 S01E08 2022 1312 CZ K4rm4d0n
The Terminal List: Dark Wolf S01E01
S01E01 2025 566 CZ K4rm4d0n
The Terminal List: Dark Wolf S01E01
S01E01 2025 169 CZ dmin1980
The Terminal List: Dark Wolf S01E02
S01E02 2025 485 CZ K4rm4d0n
The Terminal List: Dark Wolf S01E02
S01E02 2025 144 CZ dmin1980
The Terminal List: Dark Wolf S01E03
S01E03 2025 504 CZ K4rm4d0n
The Terminal List: Dark Wolf S01E03
S01E03 2025 156 CZ dmin1980
The Terminal List: Dark Wolf S01E04
S01E04 2025 607 CZ K4rm4d0n
The Terminal List: Dark Wolf S01E05
S01E05 2025 512 CZ K4rm4d0n
The Terminal List: Dark Wolf S01E06
S01E06 2025 539 CZ K4rm4d0n
The Terminal List: Dark Wolf S01E07
S01E07 2025 471 CZ K4rm4d0n
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: