Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Texas Chainsaw Massacre   2022 671 CZ vasabi
The Return of the Texas Chainsaw Massacre
  1994 152 CZ Anonymní
The Texas Chain Saw Massacre   1974 1141 CZ Anonymní
The Texas Chain Saw Massacre   1974 479 CZ thierry_14
The Texas Chain Saw Massacre   1974 1645 CZ
DavidSpiderman
The Texas Chain Saw Massacre   1974 670 CZ mig
The Texas Chain Saw Massacre   1974 909 CZ Arach.No
The Texas Chain Saw Massacre   1974 1065 CZ Anonymní
The Texas Chainsaw Massacre   2003 275 CZ Anonymní
The Texas Chainsaw Massacre   2003 714 CZ majo0007
The Texas Chainsaw Massacre   2003 153 CZ TomStrom
The Texas Chainsaw Massacre   2003 288 CZ elman
The Texas Chainsaw Massacre   2003 703 CZ Budgie284
The Texas Chainsaw Massacre   2006 677 CZ Wizzy
The Texas Chainsaw Massacre   2003 673 CZ Hoandra
The Texas Chainsaw Massacre   2003 872 CZ viktor
The Texas Chainsaw Massacre - The Next Generation
  1994 540 CZ Elfkam111
The Texas Chainsaw Massacre 2   1986 22 CZ DJLonely
The Texas Chainsaw Massacre 2   1986 200 CZ RealOtrlec
The Texas Chainsaw Massacre 2   1986 460 CZ DJLonely
The Texas Chainsaw Massacre 2   1986 346 CZ Hladass
The Texas Chainsaw Massacre 2   1986 299 CZ Anonymní
The Texas Chainsaw Massacre 2   1986 686 CZ fjoe
The Texas Chainsaw Massacre: Next Generation
  1994 86 CZ Hladass
The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning
  2006 526 CZ Anonymní
The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning
  2006 18 CZ Hitman_47
The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning
  2006 552 CZ majo0007
The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning
  2006 1009 CZ bubbic
The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning
  2006 3144 CZ Dewey
The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning
  2006 6503 CZ DjRiki
The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning
  2006 1813 CZ Anonymní
The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning
  2006 688 CZ sweet-kitty
The Texas Chainsaw Massacre: The Beginning
  2006 2171 CZ Dwight
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.