Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Midsomer Murders S19E01
S19E01
1997
318
Kristie15
The Village
2004
1760
fridatom
The Village
2004
986
NewScream
The Village
2004
496
swamp
The Village
61
o-hara
The Village
2004
3879
Budgie284
The Village
2005
972
xtr
The Village
2004
907
Aja83
The Village
2004
892
Baunka
The Village
2004
2314
DjRiki
The Village
2004
538
johnk
The Village
2004
757
solder
The Village
2004
862
viktor
The village
2004
1340
Pethan
The Village
2004
2898
Roker24
The Village
2004
2074
Anonymní
The Village
564
Anonymní
The Village
572
Anonymní
The Village
2004
770
Anonymní
The Village
2004
1858
Anonymní
The Village S01E01
S01E01
2013
558
datel071
The Village S01E01
S01E01
2023
24
vasabi
The Village S01E01
S01E01
2013
71
kolcak
The Village S01E02
S01E02
2013
374
datel071
The Village S01E02
S01E02
2023
15
vasabi
The Village S01E02
S01E02
2013
29
kolcak
The Village S01E03
S01E03
2013
345
datel071
The Village S01E03
S01E03
2023
14
vasabi
The Village S01E03
S01E03
2013
35
kolcak
The Village S01E04
S01E04
2013
331
datel071
The Village S01E04
S01E04
2023
13
vasabi
The Village S01E04
S01E04
2013
51
kolcak
The Village S01E05
S01E05
2013
90
datel071
The Village S01E05
S01E05
2013
245
datel071
The Village S01E05
S01E05
2023
14
vasabi
The Village S01E05
S01E05
2013
32
kolcak
The Village S01E06
S01E06
2013
292
datel071
The Village S01E06
S01E06
2023
14
vasabi
The Village S01E06
S01E06
2013
27
kolcak
The Village S02E01
S02E01
2013
53
datel071
The Village S02E01
S02E01
2013
173
datel071
The Village S02E02
S02E02
2013
47
datel071
The Village S02E02
S02E02
2013
167
datel071
The Village S02E03
S02E03
2013
33
datel071
The Village S02E03
S02E03
2013
152
datel071
The Village S02E04
S02E04
2013
24
datel071
The Village S02E04
S02E04
2013
155
datel071
The Village S02E05
S02E05
2013
175
datel071
The Village S02E06
S02E06
2013
32
datel071
The Village S02E06
S02E06
2013
163
datel071
<
0
50
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.
Jsou tam složité dialogy?
Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.
Děkuji.
Na WS ve franc.
Originální španělské titulky
Dalo by se to někde sehnat?
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru