Midsomer Murders S19E01 (1997)

Midsomer Murders S19E01 Další název

The Village that Rose from the Dead 19/1

Uložil
bez fotografie
Kristie15 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.2.2017 rok: 1997
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 304 Naposledy: 5.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 639 714 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vesnice Little Auburn je po 75 letech navrácena armádou zpět jejich původním majitelům. Ti se ovšem stanou obětí neznámého vraha...

Hezkou zábavu!
IMDB.com

Titulky Midsomer Murders S19E01 ke stažení

Midsomer Murders S19E01 (CD 1) 639 714 000 B
Stáhnout v ZIP Midsomer Murders S19E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Midsomer Murders (sezóna 19)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Midsomer Murders S19E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Midsomer Murders S19E01

4.12.2017 14:54 danuseV odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.9.2017 14:51 maskork odpovědět
Vdaka
28.3.2017 21:12 schwere odpovědět
bez fotografie
kdy se můžeme těšit na další ??? děkujeme
22.3.2017 18:42 minochino odpovědět
bez fotografie
super, dik
3.3.2017 19:20 MOTit odpovědět
bez fotografie
Díky. :-)
27.2.2017 12:58 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Díky.
26.2.2017 22:54 MilusNo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, konečně je letošní řada tady!
26.2.2017 18:26 liida odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji:-)
25.2.2017 21:47 Hanka62 odpovědět
Úžasné, děkuju
24.2.2017 18:09 opila odpovědět
bez fotografie
dekuju moc
17.2.2017 21:36 irecity odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc!
17.2.2017 19:09 MinkCA odpovědět
Svět je v pořádku, děkuji moc za překlad.
A těším se na další.
16.2.2017 19:46 bouncer odpovědět
bez fotografie
super, diky moc!
13.2.2017 13:29 eldina odpovědět
bez fotografie
thx!!
13.2.2017 11:51 Hanyma69 odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji (y) (y) (y)
12.2.2017 13:04 1fh24689 odpovědět
bez fotografie
Velké díky, nedělní kafíčko s Midsomerem- co víc si přát.
12.2.2017 11:42 vermol odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
12.2.2017 8:51 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
11.2.2017 21:11 Radmila odpovědět
díky, paráda
11.2.2017 21:06 karelbe odpovědět
bez fotografie
dekuji
11.2.2017 20:25 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Super. Ďakujem. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pěkně jsi to napsal, jsme tak nějak věkově na stejné lodi s podobnými filmovými zážitky z těch tzv.
Tak nic..
Nějaké scifi, ty herci jsou známí co(v předu) ? mi příjde ti dva... možná to je i starší. rok -1995/
Díky, pomohlo.
je to Pomoshchnik Vasiliya (2020)
Pokud to chceš opravdu takhle zjistit, tak by bodlo víc, než jeden obrázek z toho filmu, taky i přes
Zdravím,
názov súboru je zmršený, tak takto - https://i.imgur.com/21AmBqd.png
Aký je názov, please
Prosím, dokončíš seriál TWIN ? Děkuji za odpověď.
Ehmmm... trochu si to až moc rozpísal...
Zhrniem to = dá sa urobiť na tento server sociálny monito
Chybí ti tam oddělení postav v dialozích. Vic si netroufám hodnotit. A zápis si překlad do SK ať nej
Takže, buď toho Syna, nebo to cos dávala dneska. Oboji vypadá zajímavě.
Na to je udelatko. Rucne je to desneho srani.
Bingo majo!, sluníčko světa jsem spatřil v padesátých letech, takže já jdu ještě dál do historie, do
en titulky
Jo jo, byl jsem v těch sedmdesátkách na jejím koncertě v Praze. A to dvakrát. Jediný dvě věci, co by
Teď na to zase budu mít pár dní čas, takže do konce týdne by měl první díl být.
Prosim o verzi
my.first.summer.2020.1080p.web.h264-naisu
Pre všetkých skôr narodených je Suzi Quatro ikona 70. rokov minulého storočia, keď nesmeli jej piesn
Nemecké titulky sú extrahované z filmovej kópie.
a s hbo go to je ako?
Túto stránku navštevujú čuduj sa svete aj ľudia starších ročníkov (a aj za to im titulky.com vďačí r
Prosím o překlad děkujidekuji za dalsi super prekladTak snad to výjde, taky se těším :)Tak snad to výjde :)
Preložil som Gran Bollito z roku 1977 , pretože vidieť troch dobrých hercov v ženskej úlohe sa len t
Wauuu.. naprosto souhlasím. Kde jsou ty časy:-D :-D Čumákuji furt na staré perly.
"Taky se rozmáhá překládat filmy staré 50 let nebo již dávno přeložené, jen pro pocit t.zv lepší kva
Děkuji za přízeň a sledovanost.
Zítra bude první epizoda k dispozici.
Nemyslím si, že by k překladu stačilo do požadavku napsat skvělý výběr.

Jestli jsem správně pocho
dekuji mnohokrat