Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Hot Tub Time Machine
2010
1413
sonnyboy
Hot Tub Time Machine
2010
788
Anonymní
Hot Tub Time Machine
2010
365
Anonymní
Hot Tub Time Machine
2010
2716
Anonymní
Hot Tub Time Machine
2010
5817
Anonymní
Hot Tub Time Machine
2010
8753
cml77
Hot Tub Time Machine
2010
1774
cml77
Hot Tub Time Machine
2010
6476
cml77
Hot Tub Time Machine 2
2015
419
sonnyboy
Hot Tub Time Machine 2
2015
3073
veronika.indruchova
Leslie Jones: Time Machine
2020
20
vasabi
Summer Time Machine Blues
2005
79
Anonymní
The Time Machine
2002
330
fridatom
The Time Machine
1960
523
fridatom
The Time Machine
1960
210
Hladass
The Time Machine
2002
387
iq.tiqe
The Time Machine
2002
143
iq.tiqe
The Time Machine
2002
1003
iq.tiqe
The Time Machine
1960
386
drcain
The Time Machine
2002
369
remark3d
The Time Machine
1960
667
ThooR13
The Time Machine
2002
1641
Roman47
The Time Machine
2002
914
kikina
The time machine
2000
351
jana336
The Time Machine
2002
131
axel
The time Machine
439
missile
The Time Machine
2002
77
jj2
The Time Machine
2002
357
sipeer
The time machine
186
automat
The time machine
142
automat
The time machine
201
automat
The time machine
456
automat
Time machine
88
automat
Time machine
112
automat
Time machine
123
Anonymní
Time Machine S01E01
S01E01
2004
88
fredikoun
Time Machine S01E02
S01E02
2004
42
fredikoun
Time Machine S01E03
S01E03
2004
46
fredikoun
Time machine, the
75
automat
Time machine.svk
50
automat
Unknown: Cosmic Time Machine
2023
52
junt
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vyskúšal som preklad cez novy translator a je to celkom použiteľné. Dal by som pokojne 80% tomu prek
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.
Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj ja
Prosím o titulky
včetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.
VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.
budes pokracovat v preklade?
Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru