Hlasujte pro překladatele

Abyste mohli hodnotit, musíte být přihlášení
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Titulky sedí na obě jmenované verze.Bezva ;)Těším se, vypadá to na zajímavý trash.
Skvelé, že k tomu robíš titulky!
Nespravíš, prosím, aj prečasy na kvalitnejšie verzie 1080p.iNTERNA
Budeš prekladat aj e18 prodigal son?Hepčák! Cože?
Dobrý deň,velmi pekne prosím kto by preložil titulky k 8 a 10tej casti poslednej serie? Ďakujem pekn
taky bych rád podpořil přáni o výrobu těchto titulků. děkuji. Gromski
Dobre. Toto si určite pozriem, pretože som videl ten dobrý comment na CSFD. A už som ti aj dal hlas
Anglická verzia
Mám dvoje různé anglické titulky, ale spíš z odposlechu.
Zatím to jde dost pomalu, zatím u toho víc studuji wikipedii, než překládám. Třeba v jedné fázi, jse
Ano, přesne tak jsem to myslel. :) Stačí ION10 a nemusel jsi stahovat těch 20GB nebo kolik.
DíkyDíky, dobrá volba:-)Zajímavá volba, díky.díky mocZ akých titulkov to prekladáš?já bych moc prosil CZ :)Super!
Podle stránky http://www.nextweek.cz/suits/ jsou stále v procesu překladu ale je otázky jestli se na
Zdravím, nemáte v pláne sem hodiť titulky k posledným štyrom častiam?
speedy.mail to myslel tak, ze ti staci precasovat na verzi ION a ta automaticky bude sedet i na verz
ok? no.... mám to stazeny oboji....
pridávam sa...s prosbou. chytilo ma to. dakujem vopred.
dekuji za titulky z Edny.*Pustila
Stáhla jsem si nějaké ripy. Titulky tam jsou, ale nikoli české.
da sa uz stiahnut Money.Heist.S04.1080p.WEB.x264-GHOSTS[rartv] a tam su uz titulky
Bomba, děkuji moc.