Přečasovaní titulek k seriálu

8.2.2026 20:49 Damnedka odpovědět

reakce na 1662760


Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi stačí abych to měl kompletní.
8.2.2026 9:47 Hlavyn Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1662019


Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle bych to vyřešil.
8.2.2026 0:16 Hlavyn Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1662718


Přesně tak.
8.2.2026 0:05 Ranveer odpovědět

reakce na 1662664


Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
7.2.2026 23:08 Ranveer odpovědět

reakce na 1662678


OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne.
Ak ano, mozem to pomocou neho precasovat.

příloha VYSTUP.srt
7.2.2026 18:08 Damnedka odpovědět

reakce na 1662638


Díky za ochotu. Koukal jsem že vše potřebné ti již poslal Hlavyn... pokud by jsi cokoliv ještě potřeboval napiš. Pokud se to podaří dát nějak dohromady byl bych moc rád.
7.2.2026 16:31 Hlavyn Prémiový uživatel odpovědět
Tady výsledný titulky, kdyby někoho zajímalo, co to zvládne.

příloha Colony.S01E07.1080p..x265.10bit.EAC3.6.0-Qman[UTR].srt
7.2.2026 16:29 Hlavyn Prémiový uživatel odpovědět
Dej pak vědět, jak jsi s programem pochodil. Zkusil jsem to, místama to sedí, nebo je nepatrná prodleva ať už dopředu nebo dozadu (která je ale furt ok), ale někde je to taky úplně mimo, je třeba vždy proklikat celý video. Například u mýho pokusu je 28. minuta rozházená.

příloha vysledek.png
7.2.2026 16:27 Hlavyn Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1662638


Český titulky, co je třeba přečasovat.

příloha Colony-S01E07(0000267744).srt
7.2.2026 16:26 Hlavyn Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1662638


Anglický titulky.

příloha Colony.S01E07.1080p..x265.10bit.EAC3.6.0-Qman[UTR]_track3_[eng].srt
7.2.2026 13:45 Ranveer odpovědět

reakce na 1662019


Zdar. Ak sem hodis EN, ktore sedia + CZ, ktore nesedia, skusim to spravit cez program, na ktory tu dal tip hellboy80, aspon sa ukaze, ci je teda pouzitelny.
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1643900
7.2.2026 9:33 stlorenc odpovědět

reakce na 1662576


Dycky nejvostřejší tuška v panálu :-)
6.2.2026 18:25 vasabi odpovědět

reakce na 1662504


Až přestaneš kurvit ofiko titulky a dokážeš něco pořádně načasovat, tak ti možná začnu vykat, pane.
6.2.2026 18:12 siefe Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1662504


Tým Ti vlastne povedal, že to urobí sám, ako mnohé ďalšie predtým.
6.2.2026 17:02 mtu Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1662504


Na forach je zvykom tykat si
6.2.2026 8:58 CZ_XCV odpovědět

reakce na 1662449


Co tím autor příspěvku myslí? Že si tykáme? Že má nějakou psychickou poruchu? Reagovat, i když tím nic nesdělí? Nebo snad, že se toho ujme?
5.2.2026 21:09 Damnedka odpovědět

reakce na 1662419


Ano to právě vím... nějak jsem neodborně "přečasoval" ten první díl a u toho sedmého jsou to vzdal někdy v půlce. Proto jsem to zkusil touto cestou zda by to někdo neudělal. Sehnal jsem si i BD verzi (taky x265). Pokud mi nezbyde nic jiného tak samozřejmě si budu muset vystačit s tím co píše co je různě po netu.
5.2.2026 19:06 vasabi odpovědět

reakce na 1662431


Ty se di tak možná podívat z okna a nedělej nic, Please.
5.2.2026 17:35 CZ_XCV odpovědět
Podívám se na to. Zatím neslibuji.
5.2.2026 13:50 Hlavyn Prémiový uživatel odpovědět
Titulky na tuhle verzi nikdy nebudou přesně sedět bez manuálního přečasu, jsou tam jiné prostřihy. Například na hellspy najdeš jiný verze s titulkami.
1.2.2026 19:04 Damnedka odpovědět
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele jsem kontaktoval ale bez odezvy a sám to neumím.

Jedná se mi o S01E01 + E07 a kompletně S02 na verzi AMZN WEB-DL x265 HEVC 10bit AC3 5.1 Qman

Kdyby byl tak někdo hodný jsem ochotný i nějak přispět.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jen se zeptám, kdes to slyšela??? To by mě tedy zajímalo. Že bych začal najednou nahazovat bez kurzí
Mně už to je šumák.
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a
Jen zeditované AI titulky co jsou ke stažení v diskuzi ke skutečnému překladu. Z prémiového serveru
ako v pohode titulky,?????Díky, taky posílám.
Za vola nebudeš, tím už jsi. A tvoje promítání je nám (a myslím, že mohu hovořit za vícero uživatelů
Vím o něm, že má za svoji kariéru teprve 5 překladů, což není mnoho. Navíc jde o film, na který všic
Co Ty o nom vies, ze ho takto oznacujes ? Podla obsahu Tvojich prispevkov to urcite sedi na Teba a p
To, co jste předvedli, není zájem, ale ubohé a primitivní urážení člověka, který se do toho pustil.
ze vraj v US zacne 18/9 (zdroj zidovka z NY), ale ofic nikto zatial nepotvrdil
Hluboká omluva, že jsme si dovolili mít zájem na rychlém a kvalitním překladu namísto zahálky.
Tak to ručně zkontroluj a dolaď to. V sobotu chci vzít film na promítání.
Tak to máme všichni štěstí, že překladatel nejsi.
Koniny, proč vlastně titulky k nejočekávanějšímu hororu letoška překládá nějakej nezkušenej lofas, k
Un.poeta.AKA.A.Poet.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ATELiER [20,17 GB]
Dík, dobrý výber. Tiež som nad tým rozmýšľal.
Na Rotten Tomatoes to má z novinárskych recenzií spriemerované hodnotenie 81%. Tých 94% je len pomer
Signal One 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE 1,23GB 1:27:27 vterin má anglický dabing a vypinatel
Dalo by se to prosím někde sehnat?Přesně tak. :D


 


Zavřít reklamu