Zapsat nový překlad  |  Jen aktivní

Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dok. Upraveno Jazyk Zpracovává

Herrens veje

IMDb 5651032
Herrens veje
Ride Upon the Storm 4.1.2019   21.02.2019 20:27 CZ datel071
Dánský seriál (ve francouzské koprodukci) – ovšem pozor! nikoli krimi, ale rodinná vztahovka z pera Adama Price, tvůrce seriálu Borgen.

Releasy:
- ride.upon.the.storm.480p.hdtv.x264 – anglické hardsubs, nepříliš kvalitní video; dostupné na webshare
- Herrens.Veje.DANiSH.HDTV.x264-DoKtor – hardsubs pouze pro anglicky a norsky mluvené pasáže (není jich moc); dostupné na uloz
- Herrens.Veje.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DBRETAiL – kompletně bez hardsubs; dostupné na webshare

S01E01 - hotovo 4. 1.
S01E02 - hotovo 7. 1.
S01E03 - hotovo 11. 1.
S01E04 - hotovo 18. 1.
S01E05 - hotovo 24. 1.
S01E06 - hotovo 30. 1.
S01E07 - hotovo 6. 2.
S01E08 - hotovo 13. 2.
S01E09 - hotovo 21. 2.
S01E10 - bohužel zatím nevím; teď na tom budu dva týdny s časem dost bídně, ale je to poslední díl, tak se to pokusím moc nezdržovat
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Herrens veje
uploader11.2.2019 13:54 datel071 odpovědět
Info o Endeavourovi je nejlépe hledat pod Endeavourem;-)
https://www.titulky.com/Endeavour-S05E06-298036.htm?diskuze=1
Přidala jsem ho i do sekce rozpracované.
11.2.2019 13:25 mirek.vanis Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ten seriál Endeavour je dle mého názoru výborný a k tomu skvěle přeložený, proto bych se také přimlouval za ty titulky pro tu šestou řadu.
11.2.2019 12:05 wocogo odpovědět
bez fotografie
Zdravím,mohu poprosit o Endeavour 06 sérii
13.1.2019 13:43 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji,že pečuješ o náš vkus,děkuji,že nás nenecháš utopit se v krvi...neškodí si občas oddechnout od krimi:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem
Donnybrook.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[TGx]
Moc díky! Ať se daří :)
Děkuji. Budeš první dělat tohle nebo Ben Is Back nebo oboje naráz? :-)
Též se moc přimlouvám za překlad. Děkuji předem.
num71

Jeste jednou DEKUJI za tvuj cas a tak mezi radky,je to jen otazka

Kdyz dodelas tenhle su
Malá chybička se vloudila

9
00:01:31,508 --> 00:01:33,927
Co mi odpovědět,
ty malej sráči?
Díky.
super, tak tobe prijde rozumnejsi poradit reseni, ktere nezobrazi dve verze ceskych titulku. genialn
Second Act 2018 1080p WEB-DLDík...
1. V sekci "Rozpracované": "Zapsat nový překlad" (piditext nad Nadpisem).
2. Přeložit titulky.
(..
prosím kdy budou další titulky? Už přes týden se zde píše, že budou nahrány další den :-( Díky
https://www.titulky.com/?Fulltext=The+Absent+One
jsi tady prvni den, nebo nevis, jak funguje vyhledavani? tam zadej treba jen "fasand"
poprosím niekoho kto by mi pomohol pod akým názvom by sa tu mohli nachádzať titule k tomu to filmu
velká vdaka ...Zdravím, kdy se můžeme těšit na titulky
Ani neviem, ako napísať také veľké ĎAKUJEM.