Zapsat nový překlad  |  Jen aktivní

Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dok. Upraveno Jazyk Zpracovává

Osmosis

IMDb 7043380
Osmosis
Osmóza 18.8.2019 17.10.2019 20.09.2019 13:08 SK voyager16
Dlhodobý preklad podľa časových možností.
Verzia: NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG
Stav celej série:
S01E01 - hotovo 19.8.2019
S01E02 - hotovo 21.8.2019
S01E03 - hotovo 11.9.2019
S01E04 - hotovo 16.9.2019
S01E05 - 40 %
S01E06 -
S01E07 -
S01E08 -
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Osmosis
9.9.2019 16:37 píštěk odpovědět
bez fotografie
Máš tam chybu. Titulky si nahral/-a v roku 2019, nie v roku 2015
uploader21.8.2019 15:31 voyager16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1273056


Jasné, ďakujem za upozornenie, opravené :-)
21.8.2019 7:08 CaryMary881 odpovědět
bez fotografie
Nemáš to zle označené? Je to prvá séria nie štvrtá

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zrušení vašeho účtu



Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc díky za snahu, snad se to podaří dotáhnout!
diskusi jsem četl, ale poslední příspěvek od překladatele je více než měsíc starý, takže otázka zdal
Viz https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych . Nikdo na tom nedělá.
No ako to teda je? Preklada tu druhu seriu uz niekto?
Ďakujem za odpovede. :) Ide len o kostrbatú rýmovačku zloženú z piatich veršov, takže s jej prebásne
Ahoj, pokud bys mel zajem, mohl bych ti s prekladem trochu pomoct, mam k dispozici zajimavy material
Chapem, preto som ta chcel popohnat len velmi mierne a s citom. :)
Už na tom pracujem
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Přečti si diskusi pod sebou.Děkuji za překlad :)Poradil by někdo, kde by se to dalo sehnat?Tak to teda ziram :o :)
Stihnu. Příští týden se soustředím hlavně na film. Ono se to zdrželo kvůli tomu tátovi, už je sice d
som na to zvedavý, ďakujeme
Ja osobne nikdy neprekladám žiadne piesne ani básničky. Zatiaľ čo českí kámoši prekladajú hádam asi
https://www.titulky.com/pozadavek-7210448-Strange-Angel.html
Většinou se rozhoduju podle toho, jak moc je pro děj důležitý obsah sdělení. Pokud se k ději/situaci
Prosím, bude někdy zbytek?
Tohle je asi čistě na tobě. Jsou tři varianty.
a) necháš to být jak to je bez překladu
b) přeložíš
Boží. :-)Také děkuji za překlad.
mapulista: https://www.titulky.com/?Fulltext=bh90210
Drzim palce, aby si ten termin stihla. ;)Ďakujem.nahodou jo, celkem to jde
děkuju,už jsem se nemohl dočkat.ještě jednou děkuji
Opäť chuťovka. Držím palce.
Zdravím, mám jednu otázku, zrejme predovšetkým na skúsenejších prekladateľov, ktorí sa už možno stre
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17710