Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

Autumn Tale

dokončeno nebo zrušeno

Film IMDb 137439
Autumn Tale
Podzimní příběh 30.4.2023   11.06.2023 06:57 CZ pwh
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Autumn Tale
10.6.2023 13:49 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Vďaka. Aj za Tvoj bezchibný humor...
10.6.2023 13:47 bodyguardroman Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ahoj kde sa dá stiahnuť ten subor?Autumn.Tale.1998.576p.BluRay.x264-HANDJOB,pretože na torrentoch som našiel iba bluray ripy na ktoré tie titulky nesedia...
uploader10.6.2023 12:44 pwh odpovědět
bez fotografie
Tak konečně odesláno.
V posledních dnech se v tom šťourám a pokaždé, když soubor otevřu, tak tam ještě něco opravím a přeformuluju... Musel jsem toho už nechat i s ryzikem, že tam nějaké ty mouchy zůstanou... jinak bych to totiž neodeslal nikdy...
uploader30.5.2023 15:56 pwh odpovědět
bez fotografie
Tak teď už je jasné, že do konce května to nebude... Ale do konce příštího týdne by se zadařit mohle. Uvidíme.
uploader22.5.2023 10:27 pwh odpovědět
bez fotografie
Ach jo, v posledních dnech se k tomu nějak nemůžu dostat. Nicméně stále není vyloučeno, že se podaří odeslat do konce května. Nic ale neslibuji. Když do toho nic nepřijde, v nejhorším snad odešlu v jednom z prvních červnových dnů.
19.5.2023 13:45 mtu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1548479


Mas pravdu, aj u nas to tak pouzivaju vinari aj keď napr. trat v nasom zakone nie je na rozdiel od honu zadefinovaná.
18.5.2023 21:24 chey odpovědět

reakce na 1548452


Ve sbírce zákonů možná, ale etymologie a tradiční úzus (pro vinice a chmelnice se odvíjí od lexika Velislavovi bible, který zohlednili i obrozenci při tvorbě novokánonu) jsou myslím pádnější zdroj. Ale jak je libo samozřejmě, jen diskutujeme, o nic nejde.
18.5.2023 18:44 mtu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1548337


Nie uplne presne, vid vinarsky zakon CR. Parcela je 1 pozemok,trat je "pozemek, část pozemku, soubor pozemků, soubor pozemku a části pozemku, nebo kombinací pozemků". Preto som nizsie pisal, ze to nie je uplne presne, aj ked hovorovo sa to tak pouziva.
18.5.2023 12:08 chey odpovědět

reakce na 1548327


Ano, v češtině rovněž. "Řádek" však není výlučně vinařský, je to menší jednotka pole všech plodin, co se sázejí do řad (okopanin, apod zeleniny). Jen vinice a chmelnice mají lehce odlišnou tradiční terminologii.
17.5.2023 21:13 chey odpovědět
V češtině se parcela nepoužívá pro hospodářkou půdu. Co se týká vinařských pozemků, používá se termín "trať".
17.5.2023 20:18 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1548244


Ak sa myslí "řada v níž rostou rostliny zvané vinná réva", tak vinári to bežne označujú ako "riadok". (Mám tam 20 riadkov viniča.)
17.5.2023 19:56 mtu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1548244


Znie to lepsie ako parcely.
uploader17.5.2023 9:36 pwh odpovědět
bez fotografie
Tak díky všem.
"Body" už mám vyřešené apokud jde o "plot," ve fr. originále opravdu zní výraz "parcelle." Slovo parcela se běžně používá i v češtině, nejsem si ale moc jist, zda ho použít v téhle souvislosti. Asi místo "ty zbývající parcely" napíšu jednoduše "ten zbytek" a bude to:-)
Co vy na to?
15.5.2023 13:11 mtu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1547843


Mysli sa parcela https://glossary.wein.plus/vineyard-plot. Teoreticky by si mohol pouzit hon alebo trat, ale to by nebolo presne. Pre radu (řádek) pouzivaju row.
14.5.2023 19:42 KUBA2000 odpovědět
"It lacks body..."

https://abecedazahrady.dama.cz/clanek/jak-porozumet-jazyku-vinaru
sjeď na tabulku
14.5.2023 18:15 iljito Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1547843


Ako pasívny vinár (konzumujem nepestujem) sa viem vyjadriť iba k druhej otázke :-) predpokladám, že to bude platiť 1:1 aj pre češtinu - vraví sa, že vínu chýba "telo", teda plnosť (chutí) a "mohutnosť" (subjektívny pocit "plných úst" pri ochutnaní, čo do kvality, nie kvantity).
Nesúvisí to úplne s objemom alkoholu, ale vo väčšine prípadov empiricky platí, že čím "silnejšie víno" (povedzme že 13,5 - 15%), tým "plnšie telo".
uploader14.5.2023 17:05 pwh odpovědět
bez fotografie
Díky všem.
A teď vinařská terminologie: Nejsem si příliš jist, pokud jde o pojem "plot"
Nejspíš se tím myslí řada v níž rostou rostliny zvané vinná réva. Mám jednoduše použít pojem řada?

"We'll do the other plots
in a few days"

"Ostatní řady uděláme v několika dnech."

Používají čeští vinaři nějaký speciální pojem místo "řada"?

A pak jeden pojem spojený s již hotovým nápojem. Co má degustátor na mysli, když řekne:

"It lacks body..."

Co že to nápoj podle něho postrádá?
Ve fr. originále nápoj místo "body" postrádá "un peu de corps"
Jak to říct česky.

Předem děkuji.
13.5.2023 17:22 KUBA2000 odpovědět
https://www.svetenergie.cz/cz/energetika-zblizka/jaderne-elektrarny/jaderna-elektrarna-podrobne/chladici-vez/vyklad
13.5.2023 17:03 iljito Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1547678


"Chladíci věž"?
13.5.2023 17:01 o0majkl0o odpovědět
bez fotografie
V podstatě jsou to komíny jaderné elektrárny, nebo-li chladící věže. Specifický název, zdá se, nemají.
uploader13.5.2023 16:41 pwh odpovědět
bez fotografie
Nevěl by pls někdo, jak správně nazvat česky "power plant stacks"?
Jde o ty monstra patřící k elektrárně:
https://2i.cz/i/9FoL2

Ten pojem se objevuje v netových článcích o elektrárnách, ale jaký je nejlepší český ekvivalent jsem se zatím nedopátral...

Předem děkuji.

příloha Screenshot 2023-05-13 at 16.35.50.png
4.5.2023 0:12 DavidKruz odpovědět
Aj ja sa! Vďaka.
1.5.2023 20:01 kahilom odpovědět
bez fotografie
Krása! Díky moc. To se opravdu těším.


Tato diskuze je již uzamčena



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Aby to nebylo jako s filmem Last Resort titulky eng venku uz vic jak pul roku a film nikde
Zdá se, že na VOD by to mohlo jít 13.října.
V tomto norském seriálu se údajně mluví třemi jazyky, takže by to mohl být překladatelský oříšek, si
Seriál by nemusel být vůbec špatný, našel by se překladatel?
Titulky už sú a film ešte nie? To je sranda.
Super, ďakujem že si sa do toho pustila ❤
Chtěl bych požádat zda by se někdo neujmul CZ titulků pro tento film s jedinečnou hudbou od Pink Flo
Slotherhouse.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
První normální verze i eng titulema venku! :-)
Udělá prosím někdo české titulky?Paráda. Konečne sa do toho niekto pustil.
O víkendu určitě, možná středa, čtvrtek, pátek. Až budu mít přeloženo třeba 70-80 %, tak sem napíšu,
Supr. Na tohle se tesim. Dekujeme ti. Kdy myslis, ze plus minus cca sem nahrajes?
V Česku to nevyšlo.
Je to s cz titulky na českém Amazon Prime Video?
min. rok byla 11.serie od listopadu na Disney+
lepšíDikesssstitulky jsou na opensubtitles.org
seriál, který bude běžet druhou serií a v zahraničí velmi chválený. U nás nikdo nepřekládá. Kdyby se
Teraz už tam je ale keď som to písal ten požiadavok tam nebol. Preto mi prišlo divné že sa nedá dať
The.Retirement.Plan.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
❤️
To je jedno, že je to nová série, je to stále ten stejný seriál, stejné číslo, stejný požadavek. A p
taky bych bylo moc ráda,budeněkdo dělat 12s ?
The Retirement Plan 2023 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H264-IamRETiRED
Kéž by se našel překladatel i pro tu 2. řadu tohoto skvělého seriálu.


 


Zavřít reklamu