Rozpracované titulky

Název Alt.název Zapsáno Odhad dokončení Upraveno Jazyk Zpracovává

Mister Frost

dokončeno nebo zrušeno - najít

Film IMDb 100161
Mister Frost
Smrtelně nebezpečný pan Frost 9.5.2025 23.5.2025 18.05.2025 13:08 CZ entitka
Na verzi "Mister.Frost.1990" 1:43:47 25 fps.

Technická kvalita filmu slabá (SD, 4:3), anglické titulky nesedí s mluvou, přesto jsem se rozhodl tomu pověnovat.

Titulky nahrány na server!


Dva zloději jdou ukrást auto do Frostova domu. V autě narazí na mrtvolu a tento fakt se dozví policie. Na majitelově zahraděje nalezen hrob s 24 zohavenými těly a podezřelým je právě on, Mr. Frost. Když je po dvou letech v poutech převezen na speciální psychiatrickou kliniku, stále nikdo nezná jeho totožnost ani křestní jméno. Ostatní pacienti k němu brzy začnou vzhlížet a on jediným pohledem tiší projevy jejich nemocí. K doktorce Sáře Dayové, jako jediné, poprvé po 2 letech promluví. Ostatní lékaře Frost zcela ignoruje. Sára vyhledá vyšetřovatele, který se před lety zabýval Frostovým případem. Ten jí tvrdí, že s Frost není duševně chorý a že s ním na kliniku přijali samostné zlo. Doktorka je však vědec a náboženská tématika ji příliš neoslovuje. Brzy nato z ústavu uprchne mladý pacient a zavraždí svého otce. Sářin postižený bratr začne z ničeho nic chodit. Přibývá zázraků a přibývá i mrtvých. A Sára stále více propadá Frostovu kouzlu a přitom v ní roste přesvědčení, že ona jediná ho může zastavit...
VZKAZY A KOMENTÁŘE K Mister Frost
uploader16.5.2025 6:26 entitka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1636695


Překlad mám hotový - byla to fuška. Teď vychytávám mouchy... za pár dní to bude.
15.5.2025 7:49 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Jak to jde, je to piplačka? 😊
11.5.2025 8:36 mozog Prémiový uživatel odpovědět
super, dakujem velmi
10.5.2025 8:19 ratchetka Prémiový uživatel odpovědět
Jééé, děkuji moc. ❤️


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: ukončený překlad



Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?