Preklad na želanie

19.8.2017 21:34 AndreaLee odpovědět

reakce na 1088213


Bwahaha! Nočná mora prekladateľov... ;•)
17.8.2017 22:10 7point odpovědět

reakce na 1088146


"Preložím Krv mojej krvi a potom všichni umřou." :-O
17.8.2017 18:54 hygienik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1088168


Aha tak, tie odkazy mi nedopli. Dík za vysvetlenie. Som rád, že ťa toto vlákno inšpirovalo a ďakujem ti za hlas :-)
17.8.2017 18:16 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Super, že ses pustil do překladů. Díky tomu, že jsi to pověsil právě sem, jsem se dozvěděl také o filmech, o jejichž existenci jsem vůbec neměl tušení. Je moc prima, že se pouštíš do překladů okrajových témat a děl. K4rm4d0n to myslel pravděpodobně asi tak, že by bylo lepší zadat filmy do požadavků a sem dát tyto odkazy, nikoliv ty na CSFD. To bychom pak rovnou viděli kolik požadavků u kterého filmu už je. A 7. Kuhu põgenevad hinged si myslím, že nemá žádný hlas, protože už to bylo v dalším okénku. Ještě jednou díky.
17.8.2017 16:41 hygienik Prémiový uživatel odpovědět
Ale OK. Aj ten 1 deň stačil na to, aby som zistil, čo som chcel.
Zastavujem hlasovanie. Ďakujem všetkým, ktorí doň prispeli, pomohli ste mi.
V čo najkratšom čase preložím Krv mojej krvi a potom Všichni umřou...
17.8.2017 16:36 hygienik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1088114


Blood of my blood má len 1 požiadavku, a to tú, ktorú som tam dal pred chvíľou ja sám. https://www.titulky.com/pozadavek-1625155-Blood-of-My-Blood.html
17.8.2017 14:48 K4rm4d0n odpovědět
No úplně nejlepší by bylo využít sekci Požadavky, kde hlasování také je... A tady když už hodit jen ty odkazy.
Jako např. https://www.titulky.com/pozadavek-1625155-Blood-of-My-Blood.html

Tady to fakt nemá co dělat...
17.8.2017 12:26 hygienik Prémiový uživatel odpovědět
Poprosím niekoho z adminov, nech sa mi tu vyjadrí, či je toto vlákno spam alebo nie. Nech viem, na čom som. Ďakujem.
17.8.2017 11:42 hygienik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1088083


Bolo by to možné. Toto vlákno síce za spam nepovažujem, ale ak admini áno, môžem ho ukončiť. Ale musím povedať, že to čo robím, podľa mňa NEPATRÍ do sekcie požiadavky.
17.8.2017 11:38 hygienik Prémiový uživatel odpovědět
Priebežné poradie
0 hlasov má Šílená Mary aj estónsky film č. 7
1 hlas Milchwald, Supernova, Modré dvere
7 hlasov Všichni umřou, já ne
8 hlasov Krev mojí krve
17.8.2017 11:34 Clear odpovědět
A nebylo by lepší založit na to hlasování něco např. na googlu nebo jinde, než tady takhle spamovat diskuzi?
17.8.2017 10:03 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1088058


Ve 4. příspěvku psal, že má každý dva hlasy... ;-)
17.8.2017 8:17 skejter odpovědět
Hlasujem za krev mé krve. dakujem.
17.8.2017 7:20 evulienka3 Prémiový uživatel odpovědět
Tak keď mám vybrať len jeden, tak potom č.5 (Všetci umrú...). Ale postupne by si mohol preložiť všetky ;-)
17.8.2017 0:05 hygienik Prémiový uživatel odpovědět
Zdar, OK, dík, že si hlasoval.
16.8.2017 23:49 fuckinhell odpovědět
Ahoj bracho, ja by som rad teda tu 5ku. (sochoking)
16.8.2017 21:55 hygienik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1088025


O dostupnosť poľských filmov sa nebojím... Ono s výnimkou Mad Mary sú všetky filmy na zozname ťažko zohnateľné.
16.8.2017 21:44 hygienik Prémiový uživatel odpovědět
užívateľ Jarous hlasoval 1X Krev mojí krve a 1X Supernova
16.8.2017 21:33 phoibos odpovědět
hlasujem pre č.5 : Všichni umřou, jen já ne.
16.8.2017 21:30 wauhells Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1088021


Tak to jsem rád, že jsou Modré dveře velmi dobré, jak píšeš. Pokud to ale Modré dveře vyhrají, chci jen upozornit, že není mnoho verzí (snad jen 2) a jsou na málo webech. Tak aby byla případně vybrána verze alespoň trochu dostupná. Oba mnou jmenované filmy (Modré dveře a Všichni umřou) jsem zapsal i do požadavků. Ale musím říci, že tvůj výběr filmů pro překlad, který jsi zde nabídnul je opravdu velice zajímavý a v podstatě budu rád, přeložíš-li jakýkoli z nich. Všechny jsou svým způsobem velmi zajímavé.
16.8.2017 21:13 hygienik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1088014


Môžem potvrdiť, že modré dvere sú veľmi dobré.
16.8.2017 21:11 hygienik Prémiový uživatel odpovědět
Zaujímavé. A ja som si bol istý, že všetci budete chcieť Mad Mary
Priebežné poradie 1. 5 hlasov
2., 3. a 5. po 1 hlase
16.8.2017 20:45 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Já hlasuji pro 3. Modré dveře https://www.csfd.cz/film/508502-za-modrymi-dvermi/komentare/ na druhé bych zaradil: https://www.csfd.cz/film/243637-vsichni-umrou-jen-ja-ne/komentare/ a zkusím to hodit i do požadavků
16.8.2017 20:43 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
jsem pro 1
16.8.2017 19:42 Sevastianis odpovědět
Já jsem pro jedničku :-)
16.8.2017 19:24 hygienik Prémiový uživatel odpovědět
OK, každý má 2 hlasy.
16.8.2017 19:15 DavidKruz odpovědět
Ja sa jednoznačne prihováram k jednotke (Sangue do Meu Sangue) a dvojke (Milchawld).
16.8.2017 18:33 hygienik Prémiový uživatel odpovědět
7. Kuhu põgenevad hinged https://www.csfd.cz/film/312898-kuhu-pogenevad-hinged/komentare/
16.8.2017 17:42 hygienik Prémiový uživatel odpovědět
Zahlasujte, čo vám mám preložiť
1. Krev mé krve https://www.csfd.cz/film/310881-krev-moji-krve/galerie/?type=1
2. Milchwald https://www.csfd.cz/film/175312-milchwald/komentare/
3. Za modrými dveřmi https://www.csfd.cz/film/508502-za-modrymi-dvermi/komentare/
4. Supernova https://www.csfd.cz/film/314086-supernova/komentare/
5. Všichni umřou, jen já ne https://www.csfd.cz/film/243637-vsichni-umrou-jen-ja-ne/komentare/
Rande pro šílenou Mary https://www.csfd.cz/film/441803-rande-pro-silenou-mary/komentare/
Hlasovať môžete do konca augusta

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
uz som si to vsimol dakujem ;)
Čekají na schválení na premium serveru. Potom budou zde.
Pripájam sa aj ja , dakujem .
nemozes mi ich hodit na mail lebo ja ich fakt nikde nevidim ;)
mirec0905@gmail.com
ja ich nikde nevidim ;)Koncem května bývá CZ dabing.
Taky se přidávám s prosbou o cz titulky. Snad se toho někdo ujme. Dík.
Také moc prosím o titulky.. Moc tam toho neříkají, tak by to nemělo trvat dlouho to přeložit :D A kd
Moc moc díky, že to dopřekládáš. Posílám hlas.
Děkuji za překladprosím o titulkyto skvor bude dabing ako titulky :(
Prosil bych o preklad tohot filmu vypada moc dobre a i verze na nej jsou WebDL
Prikladam verze rip
Moc díky! :)Anglicke titulky pro blu-ray subkultur.
Hola - jak to jde s titulky? Kolik už toho je hotovo? Dík za info.
suuuco sa stalo suuu tie titulky alebo nie ?
Překlad pravděpodobně už nebude potřeba, na schválení čekají všechny epizody z VOD zdroje.
kapitalkama, vetsinou
tak si počkám na pořádný překlad...díky za info..
Doufám, že brzo :)
Děkuju,že jsi tak rychle reagoval na mou žádost a v takové rychlosti to dorazíš za filminečka.super
Jo, ale už ta verze TooManyProblems je druhá, co jsem stáhl. Viděl jsem verzi MultiDub a MultiSub, k
Já se také na dokončení Cardinala moc těším, ale není třeba autora takto nenápadně uhánět. Buď si ji
Ja som to našiel s francuzskym dabingom:
fullmetal.alchemist.2017.multi.1080p.webrip.x264-amb3r
Stačí kouknout na ČSFD. U Frantíků to šlo skutečně už od 8.11.2017, u nás a na Slovači od začátku bř
Za mě pořád dobrý. Už jsem ho viděla 2x a chystám se potřetí :-D Tak snad chytne i tebe ;-)

A jin
dík za titulky!:-)
Nemci to vypustili s dabingom, tomu by si mal rozumieť...