Pomoct z překladem.

13.2.2018 20:34 majo0007 odpovědět

reakce na 1136065


Ďakujem ;-)
13.2.2018 19:37 Clear odpovědět
To jsem nečekala, že se mi někdo ozve. :-)
7.2.2018 17:05 Parzival odpovědět

reakce na 1134320


Vážně? Já bych bral i víc. ;-) :-D
7.2.2018 17:02 xpavel odpovědět

reakce na 1134299


Jo je, proc se ptas?:-)
7.2.2018 16:27 Clear odpovědět
Kdybys toho potřeboval poradit víc a nechtělo se ti sem pokaždé psát, tak mi můžeš napsat e-mail (třeba). Ale moc rychle teď asi reagovat nebudu, tohle je spíš výjimka... Myslím, že víc lidí, kdybys jim napsal soukromě, by ti poradilo, nejen já. :-)
7.2.2018 16:24 Clear odpovědět

reakce na 1134299


Nebo: Tobě by jako výhra stačilo 30 milionů (dolarů)?
7.2.2018 16:24 Parzival odpovědět
Je pro tebe výhra 30 miliónů moc?

To je první, co mě napadlo. :-D
7.2.2018 16:23 Clear odpovědět

reakce na 1134295


Např. Pro tebe je výhra 30 milionů dost peněz?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To slovíčko je "kompetentního" ;) Lidí kompatibilních s adaptací Theodora Fontana asi nebude moc...
Nabízím překladateli 500-750Kč jako odměnu, pokud to bude někdo schopný. Možná další spolupráce na F
ahoj, paráda, moc díky, máš můj hlas. doufám, že budeš pokračovat.
Vďaka!Průměrný překlad to rozhodně není.
Díkec za překlady! Závěr pátého dilu měl tedy pořádný koule.
Znovu prosím, jestli by někdo mohl promazat sekci Požadavky o to, k čemu už titulky jsou nahrané a s
Tak já to zkusím přeložit, ale má to hodně řádků, tak mi to dá min 10 dnů.
V tom případě: sponkyta na Sezn@amu, jestli chceš.
Nemám. :) Nic jsem mu neposlal. Čekal jsem na někoho jiného.
Asi už to máš vyřešený s Liliankou, co?Jasně,vydržíme,dík.
Anime mám rád. Stávající překlad dodělám zítra, pak se na to vrhnu.
Nie, nie sú.
A len pre info. Je to prvý film z troch plánovaných.
Na tohle už tu titulky jsou -> https://www.titulky.com/I-Tonya-295474.htm
Pošli mně to na mail(máš ho) a já to,,olustruju!!!''
Ahoj, byl by tady někdo ochotný, a udělal mi korekce titulků, k filmu Looking Glass?
Moc děkuji.
k tomuhle už titulky jsoudobrý výběr...
těším se! :-)
dobrý film, už byl přeložený do slovenštiny, pokud to nějak pomůže... -)
dík, měj se!
Super zpráva, držím palce at se dílo daří.
Tak už jsem to našla, díky.Dopredu ďakujem a teším sa.
Lukas si super! Ďakujem, že si sa toho ujal práve ty, že to robíš vo voľnom čase a zadarmo... Rešpek
Díky, právě přesně potřebuju, ale stejně, ať koukám, jak chci, tak Preference nikde nevidím, ani v č
Supeeeer už se těším
ahoj,chci se zeptat, soudě podle toho,kdyz se ti libil tenhle film ,protože mě tež,nechystal by ses
Děkuji a těším se:)
Jestli to máš v angličtině, tak -> Preferences -> Interface -> Maximum characters per line -> nastav
Ještě jedna prosba, dá se někde v Aegisubu nastavit počet znaků na řádek?