titulky z bluray 2160p v mks |
||
25.12.2019 20:02 majo0007 | odpovědět | |
reakce na 1302825 Casino Royale existuje v 2 verziách. Unrated a v tej druhej je zkrátená scéna mučenia (keď Bond dostáva masáž guliek). |
||
25.12.2019 17:20 7point | odpovědět | |
reakce na 1305094 Copak Joker, člověče, ale jmelí! |
||
25.12.2019 15:57 dolycentrum | odpovědět | |
pasuju niektore z uvedenych titulkov JOKER na blu ray 2160 ?
|
||
19.12.2019 18:00 joe25 | odpovědět | |
Takže ono je to trochu jinak titulky v bluray a možná i jiných v mks. nejsou v textovém formátu a nejdou teda editovat v sub wizerd atd.Sub.Edit je načte přímo ze souboru a nabídne po stažení cz.slovníku úpravu- úprava spočívá v přepsání téměř každého titulku SE nerozezná přesně kurzívu takže výsledek aut.úpravy je k ničemu. nicméně jsem přepsal co šlo a je to ok.Snad to někomu pomůže.
|
||
18.12.2019 11:30 jahrja | odpovědět | |
Otevři je v programu Subtitle Edit a dej přeuložit do .srt.
|
||
18.12.2019 11:27 mechac163 | odpovědět | |
Veškeré nástroje pro práci s medií jsou na videohelp.com. Na linuxu používám MKV extractor v.5.5. Myslím že je i součástí MKVtoolnix ...
|
||
18.12.2019 11:08 speedy.mail | odpovědět | |
Jj, mám tam vevnitř i MKVextractGUI, to jsem asi zapomněl zmínit. Každopádně znovu zmiňuji, SubtitleEdit umí převádět celou řadu formátů, nejspíše i tady ten.
|
||
18.12.2019 10:39 joe25 | odpovědět | |
Tak zase nic opět mks nemohl bys mi popsat jak je nastaven ten 1.7.0 toolnix aby vyextrahoval soubor srt.dík
|
||
18.12.2019 9:44 blacklanner | odpovědět | |
reakce na 1302833 Programy samozřejmě jsou. Stačilo mi teď napsat do googlu „jak extrahovat titulky z mkv“ a hned z druhého odkazu se to dočteš, nemusíš ani brousit do vod anglických. Stručně řečeno, k tomu toolnixu potřebuješ ještě třeba MKVExtractGUI-2. |
||
18.12.2019 9:29 speedy.mail | odpovědět | |
Co se ripování z mkv týče, já používám roky mkvtoolnix-unicode-1.7.0 a nikdy se mi nestalo, že by to neuložil v srt. Pokud musíš z jakéhokoliv důvodu titulky konvertovat do srt, tak SubtitleEdit by to měl umět.
|
||
18.12.2019 9:14 joe25 | odpovědět | |
Děkuji za odpověd ale problém je ze takový prográmek asi není mám MKVtoolnix a ten volbu formátu extrahovaných titulků nemá teda asi - já bych potřeboval radu v čem a jak pokud toto vůbec má řešení.Dík
|
||
18.12.2019 8:21 blacklanner | odpovědět | |
Pokud title sedí začátek/konec, ale uprostřed ne, bude mít film nějaké scény navíc, nebo budou naopak vystřižené. To musíš zjistit a upravit. Pokud title taháš z mkv souboru, zkus najít jiný prográmek na extrakci, který je rovnou uloží v nějakém použitelném formátu.
|
||
18.12.2019 8:07 joe25 | odpovědět | |
Dobrý den. Nedaří se mi upravit titulky k filmu casino roayle 2006 bluray 2160p.v subtitle wizard jsem se pokusil o úpravu bez úspěchu když mám správně začátek i konec je uprostřed odchylka i 12s.Vynal jsem z filmu titulky origo ale jsou ve formátu mks a neumím je překonvertovat do srt.Skoušel jsem to v batsch subtitle converter ale nic se mi neuloží.Neporadil by mi někdo,třeba jak na ten BSC converze probíhá ale nic se neuloží.titule přiloženy.Dík.nelze je bohužel přiložit mají 5mb
|