Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
24 S01E04
S01E04
2001
260
Noe
24 S01E04
S01E04
2001
1405
montimuf
24 S01E04
S01E04
2003
190
sanyo
30 Rock S01E04
S01E04
2006
1427
ThooR13
90210 S01E04 - The Bubble
S01E04
2008
1458
Johnny007
American Dad S01E04
S01E04
2005
950
hanix
Andromeda S01E04
S01E04
2000
114
memocube
Aru Tabibito no Nikki 04
S01E04
2003
18
Petacomspeta
Ashes to Ashes S01E04
S01E04
2009
315
ThooR13
Avatar: The Last Airbender S01E04
S01E04
2005
881
BlackSheeep
Babylon 5 S01E04
S01E04
1994
355
ThooR13
Babylon 5 S01E04
S01E04
50
capel
Babylon 5 S01E04 - Infection
S01E04
1994
954
Lecimir
Babylon 5 S01E04 - Infection
S01E04
1994
48
Uriel
Babylon 5 S01E04 - Infection
S01E04
208
Anonymní
Battlestar Galactica S01E04
S01E04
671
Morpheus88
Battlestar Galactica S01E04
S01E04
2004
549
lama789
Battlestar Galactica S01E04
S01E04
2004
497
ThooR13
Battlestar Galactica S01E04
S01E04
2004
2791
Šakal
BBC Life 04
S01E04
2009
90
roxx
Big Love s01e04
S01E04
2006
59
Anonymní
Big Love s01e04
S01E04
2006
176
Anonymní
Bionic Woman 1x04 Face Off
S01E04
2007
162
Anonymní
Bionic Woman S01E04
S01E04
2007
148
ThooR13
Black Books S01E04 - The Blackout
S01E04
2000
16467
Worst
Blood Ties S01E04
S01E04
2007
755
flint
Blood Ties S01E04
S01E04
2007
97
flint
Bonekickers S01E04
S01E04
2008
68
VeronikaZaZ
Bones S01E04
S01E04
2005
695
ThooR13
Bones S01E04 - The Man in the Bear
S01E04
2005
1070
popKorn
Bottom S01E04 - Apocalypse
S01E04
1991
132
Anonymní
Brothers & Sisters S01E04
S01E04
2006
311
Anonymní
Buffy S01E04 - Teacher's Pet
S01E04
531
sipeer
Buffy S01E04 - Teachers Pet
S01E04
1997
757
Elfkam111
Calabash Brothers 04
S01E04
1987
76
kikina
Californication S01E04
S01E04
2007
7234
AntS
Californication S01E04 - Fear And Loathing At The Fundraiser
S01E04
2007
1006
shadow.wizard
Carnivale S01E04
S01E04
2003
2015
capule
Cashmere Mafia 1x04
S01E04
2007
186
Dee.M
Castle S01E04
S01E04
2009
1375
Anonymní
Cold Case S01E04
S01E04
2003
682
Morpheus88
Combat Hospital S01E04
S01E04
0000
44
Mravec15
Confess S01E04
S01E04
2017
133
gregor.gr
Crash S01E04
S01E04
2008
100
wojta
Criminal Minds S01E04
S01E04
2005
632
papricka9
Crusoe S01E04 - The Mutineers
S01E04
2008
21
Anonymní
CSI New York S01E04 Grand Master
S01E04
2005
255
Johny024
CSI S01E04
S01E04
2000
188
efis
Damages s01e04
S01E04
2007
800
Anonymní
Damages s01e04
S01E04
2007
291
Anonymní
<
0
50
100
150
200
250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jestli už je možno přeložit, poprosím, koukněte ba to někdo... :-)
Děkuji
Occhiali Neri (Dark Glasses / Black Glasses)
Release info:
Occhiali Neri.ITALIAN.BluRay.x265-VXT
O co se jedná?
Díky za odpověď. V tom případě zde titulky bohužel nebudou.
Tak moc děkujeme. ❤️
Vytvořiš na IMDB záznam.
:D:)
To si užiju i tak jde o to, že bych aspoň chtěl stihnout 2 díly Evil jelikož ty se releasují co týde
V pohodě, vydržím. :-D
Jak vložit titulky k filmu, který není na IMDb? Kdysi fungovalo zadat číslo 000000, ale teď mne to n
Vildmaend 2021 Danish 1080p BDRemux DTS-HD 5 1 AVC-NDF
Vildmaend 2021 Danish 1080p BluRay DTS-HD 5
Tým som chcel podpichnúť desadeho, našincovi sa lepšie prekladá nemčina, než nordické jazyky...
Blu-ray vypustili i dánové:
Vildmaend.2021.DANiSH.1080p.BluRay.x264-NORDCUP
Vildmaend.2021.NORDiC.
Aha, dík za info. Lepšie, ako ruský kuchynský dabing...
Preklad sa trochu oneskori, ale pracujem na nom :)
Mmchdm, Nemci vypustili BluRay (s názvom "Wild Men"), napr.:
Wild.Men.2021.German.1080p.BluRay.x264
Myslím, že zbytočne paušalizuješ, koľko ľudí, toľko chutí. Ja to mám v pláne, keď dokončím rozpracov
může prosím někdo nahrát, tak aby sedalo stáhnout?
mohu se jen zeptat, jestli jsi se do toho pustil, jak to vypada? :) děkuji za odpověď :)
Vortex.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Fxe
Ďakujem, teším sa.
Radši si užij dovolenou. Překládání neuteče, tady toho bude stále dost. :-) Ale těším se. :-D
Tohle výhledově, pokud se toho někdo do té doby neujme, takhned po Cryo. Jestli k tomu najdu rip na
Do pátku se na to mrknu a pokud to uvidíš v rozpracovaných tak to znamená, že už na tom dělám.
Podívám se na to vypadá to jako dobré Sci-Fi, ale nevím kdy příští týden odjíždím na 15dní do Tureck
Poprosím o překlad, děkuji....
Taky bych prosil o překlad
Cryo.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt
The.Passenger.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru